Where Would You Be Portuguese translation

Martina McBride

Translate to

Eu me pergunto onde está seu coração porque com certeza não parece que está aqui
I wonder where your heart is ′cause it sure don't feel like it′s here
Às vezes eu acho que você gostaria que eu simplesmente desaparecesse
Sometimes I think you wish that I would just disappear
Eu entendi tudo errado, você se sentiu assim por muito tempo?
Have I got it all wrong, have you felt this way long?
Você já se foi?
Are you already gone?

Você se sente sozinho quando está aqui ao meu lado?
Do you feel lonely when you're here by my side?
O som da liberdade ecoa em sua mente?
Does the sound of freedom echo in your mind?
Você gostaria de estar sozinho ou que eu fosse outra pessoa?
Do you wish you were by yourself or that I was someone else?
Alguém mais?
Anyone else?

Onde você estaria se não estivesse aqui comigo?
Where would you be if you weren't here with me?
Para onde você iria se fosse solteiro e livre?
Where would you go if you were single and free?
Quem você amaria, seria eu?
Who would you love, would it be me?
Onde você estaria?
Where would you be?

Eu não quero te segurar, não, eu não quero te atrasar
I don′t wanna hold you back, no I don′t wanna slow you down
Eu não quero fazer você se sentir como se estivesse amarrado e amarrado
I don't wanna make you feel, like you are tied up and bound
Porque não é disso que se trata o amor
′Cause that's not what love′s about
Se não há chance de resolvermos isso
If there's no chance we can work it out

Diga-me agora
Tell me now
Oh, me diga, me diga agora
Oh, tell me, tell me now

Onde você estaria se não estivesse aqui comigo?
Where would you be if you weren′t here with me?
Para onde você iria se fosse solteiro e livre?
Where would you go if you were single and free?
Quem você amaria, seria eu?
Who would you love, would it be me?
Onde você estaria?
Where would you be?

Eu me tornei o inimigo?
Have I become the enemy?
É difícil ser você mesmo na minha companhia?
Is it hard to be yourself in my company?

Onde você estaria se não estivesse aqui comigo?
Where would you be if you weren't here with me?
Para onde você iria se fosse solteiro e livre?
Where would you go if you were single and free?
Quem você amaria, seria eu?
Who would you love, would it be me?
Onde você estaria?
Where would you be?

Oh, me diga, me diga agora
Oh, tell me, tell me now
Onde você estaria?
Where would you be?
Onde tu irias?
Where would you go?
Quem você amaria, seria eu?
Who would you love, would it be me?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch