I’m Yours, You’re Mine French translation

Marvin Gaye

Translate to

Je suis à toi (je suis à toi) et tu es à moi (tu es à moi)
I′m yours (I'm yours) and you′re mine (you're mine)
Tu es à moi (tu es à moi), bébé je suis à toi (je suis à toi)
You are mine (you're mine), baby I′m yours (I′m yours)
Et rien ne se passera jamais (jamais), jamais, jamais (jamais jamais)
And nothing's gonna ever (ever), never, ever (never ever)
Ne s'est-il jamais interposé entre nous ?
Ever come between us

Je suis à toi (je suis à toi) et tu es à moi (tu es à moi)
I′m yours (I'm yours) and you are mine (you′re mine)
Tu es à moi (tu es à moi), et je suis à toi (je suis à toi)
You are mine (you're mine), and I′m yours (I'm yours)
Et rien ne se passera jamais (jamais), non non bébé (jamais jamais)
And nothing's gonna ever (ever), no no baby (never ever)
Ne s'est-il jamais interposé entre nous ?
Ever come between us

Je suis si heureux de t'avoir trouvé
I′m so glad I found you
Laisse-moi t'entourer de mes bras
Let me put my arms around you
Chaque fois que tu es près de
Whenever you are near
Oh, il y a un paradis sur Terre juste ici, juste ici
Oh there′s a heaven on Earth right here, right here

Je suis à toi (je suis à toi) et tu es à moi (tu es à moi)
I'm yours (I′m yours) and you are mine (you're mine)
Tu es à moi (tu es à moi), et je suis à toi (je suis à toi)
You are mine (you′re mine), and I'm yours (I′m yours)
Et rien ne se passera jamais (jamais), non non bébé (jamais jamais)
And nothing's gonna ever (ever), no, no baby (never ever)
Ne s'est-il jamais interposé entre nous ?
Ever come between us

Hé bébé, je suis si heureuse de t'avoir trouvé
Hey baby, I'm so glad I found you
Laisse-moi mettre mes bras autour de toi
Let me put my arms all around you
Chaque fois que tu es à proximité
Whenever you′re near
J'ai dit qu'il y avait un paradis sur terre ici, ici
I said a heaven′s on Earth right here, right here

Je suis à toi (je suis à toi) et tu es à moi (tu es à moi)
I'm yours (I′m yours) and you are mine (you're mine)
Oh bébé (tu es à moi), et je suis à toi (je suis à toi)
Oh baby (you′re mine), and I'm yours (I′m yours)
Et rien ne se passera jamais (jamais), pas de bébé (jamais, jamais)
And nothing's gonna ever (ever), no baby (never ever)
Oh, ne t'interpose jamais entre nous
Oh ever come between us
J'ai dit que je ne (jamais) rien (jamais jamais)
Said I (never) no nothing (never ever)
Ne viendra jamais entre nous
Will ever come between us

Je n'ai jamais dit non, bébé (jamais, jamais)
Said (never) no baby (never ever)
Entre nous
Between us
Tout ça parce que je suis à toi (je suis à toi), et tu es à moi
All because I'm yours (I′m yours), and you are mine

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch