Translate to
Nuits tranquilles d'étoiles tranquilles
Quiet nights of quiet stars
Accords calmes de mes guitares
Quiet chords from my guitars
Flottant sur le silence qui nous entoure
Floating on the silence that surrounds us
Pensées tranquilles et rêves tranquilles
Quiet thoughts and quiet dreams
Promenades tranquilles au bord de ruisseaux tranquilles
Quiet walks by quiet streams
Et la fenêtre qui donne sur les montagnes
And the window that looks out on the mountains
Et les mers, comme elles sont belles
And the seas, how lovely
C'est ici que je veux être
This is where I want to be here
Être avec toi si près de moi
Be with you so close to me
Jusqu'à la dernière lueur de la braise de la vie
Until the final flicker of life′s ember
Moi qui étais perdu et seul
I who was lost and lonely
Croire que la vie n'était que
Believing life was only
Une blague tragique et amère, je l'ai trouvée avec toi, ouais
A bitter tragic joke, have found with you, yeah
Le sens de l'existence, oh, mon amour
The meaning of existence, oh, my love
Oh, moi qui étais perdu et seul
Oh, I who was lost and lonely
Croire que la vie n'était que
Believing life was only
Une blague tragique et amère, je l'ai trouvée avec toi, bébé
A bitter tragic joke, have found with you, baby
Le sens de l'existence, oh, mon amour
The meaning of existence, oh, my love
Oh mon amour
Oh, my love
