Right On Portuguese translation

Marvin Gaye

Translate to

Ei, Querida
Hey, baby
Tudo bem, pessoal
That′s alright people
Eu sei que está tudo bem
I know that's alright
Todo dia está tudo bem
Everyday that′s alright
Ah, quando nos amamos
Oh, when we love each other
Eu sei que está tudo bem
I know that's alright
Oh, apenas sinta isso, sinta isso
Oh just feel it, feel it
Oh, todo mundo sinta isso
Oh, everybody feel it
Deus sabe que está tudo bem, sim
God knows that's alright, yes

Alguns de nós nascemos
Some of us were born
Com dinheiro para gastar
With money to spend
Alguns de nós nascemos
Some of us were born
Para corridas para vencer
For races to win
Alguns de nós estamos cientes
Some of us are aware
Que é bom para nós cuidarmos
That it′s good for us to care
Alguns de nós sentimos o vento gelado
Some of us feel the icy wind
Da pobreza soprando no ar
Of poverty blowing in the air

Para aqueles de nós que simplesmente gostam de socializar
For those of us who simply like to socialize
Para aqueles de nós que cuidam dos doentes
For those of us who tend the sick
Ah, e ouça os clamores do povo
Ah, and heed the people′s cries
Deixe-me dizer a você, bem na hora
Let me say to you, right on

Oh, apenas sinta isso, sinta
Oh, feel it, feel
Sim, oh, oh, oh, Senhor, Senhor, Senhor, pessoas
Yeah, oh, oh, oh Lord, Lord, Lord, people
E eu digo, certo
And I say, right on
Ei, certo
Hey, right on

Para aqueles de nós que vive
For those of us who live
Onde a paz é desejada
Where peace is craved
Para aqueles de nós que vive
For those of us who live
Onde o ódio é escravizado (tudo bem)
Where hatred is enslaved (alright)
Para aqueles de nós que vive
For those of us who live a life (yeah)
Cercado de boa sorte e riqueza (fale sobre isso)
Surrounded by good fortune and wealth (talk about it)

Para aqueles de nós que vive a vida
For those of us who live a life
Ei, ei, ei, nos divertindo
Hey, hey, hey, enjoying ourselves
Para aqueles de nós que se afogou
For those of us who got drowned
No mar da felicidade
In the sea of happiness
Para a alma que se orgulha de seu Deus
For the soul that takes pride in his God
E ele mesmo e tudo mais
And himself and everything else

Amor
Love
Amor
Love
Doce amor
Sweet love
Amor
Love
Amor maravilhoso
Wonderful love

Ah, amor verdadeiro
Ah, true love
Amor
Love
Amor pelo seu irmão
Love for your brother
E amor, amor por Deus
And love, love for God
Amor
Love
Oh, amor
Oh, love

Oh, o amor verdadeiro pode vencer o ódio todas as vezes
Oh, true love can conquer hate every time
Dê um pouco de amor e você encontrará paz sublime
Give out some love and you'll find peace sublime
E minha querida, mais uma coisa
And my darling, one more thing
Se você me deixar, eu vou te levar
If you let me, I will take you
Para viver onde o amor é rei
To live where love is king
Oh, Querida
Oh, baby

Powered by musixmatch