You’re the Man Portuguese translation

Marvin Gaye

Translate to

Conversando, conversando com as pessoas
Talkin′, talkin' to the people
Tente, faça com que eles sigam seu caminho
Try, get them to go your way
Contando mentiras, não se preocupe
Tellin′ lies, not to worry
Que não seremos enganados
That we won't be led astray
Tão cego, sem significado
So blind, unsignified
Seus oponentes sempre mentindo
Your opponents always lyin'
Pense nos erros que você comete
Think about the mistakes you make
Acredito que a América está em jogo
I believe America′s at stake

Você sabe, negócios, negócios é o problema
You know, bussin′, bussin' is the issue
Você tem um plano de aposta? Woo
Do you have a plan wager? Woo
Se, se você tem um plano, ah
If, if you have a plan, ah
Se você tem um plano mestre
If you have a master plan

Eu tenho que, tenho que votar em você
I got to, got to vote for you
Ei, ei, tenho que votar em você
Hey, hey, got to vote for you
Você é o cara, woo
You′re the man, woo
(Você é o cara, você é o cara)
(You're the man, you′re the man)
Woo (você é o cara, você é o cara)
Woo (you're the man, you′re the man)

Não queremos ouvir mais mentiras
We don't wanna hear no more lies
Sobre como você planejou um compromisso
About how you planned a compromise
Queremos que o valor do nosso dólar aumente
We want our dollar value increased
Que o emprego, para subir
That employment to, to rise
A tributação da nação
The nation's taxation
Está causando toda, toda essa inflação
Is causin′ all, all of this inflation
Não nos dê nenhum sinal de paz
Don′t give us no peace sign
Vire-se, roube as pessoas às cegas
Turn around, rob the people blind

A questão é a economia
Economics is the issue
Você tem um plano de aposta?
Do you have a plan wager?
Porque se você tem um plano mestre
'Cause if you′ve got a master plan
Tenho que votar em você
Got to vote for you
Você é o cara
You're the man

Você não entende?
Don′t you understand?
Há miséria na terra
There's misery in the land
Você não entende?
Don′t you understand?
Há miséria na terra
There's misery in the land
Você não entende?
Don't you understand?
Há miséria na terra
There′s misery in the land
Você não entende?
Don′t you understand?
Há miséria na terra
There's misery in the land

Você não entende?
Don′t you understand?
Há miséria na terra
There's misery in the land
Você não entende?
Don′t you understand?
Há miséria na terra
There's misery in the land
Você não entende?
Don′t you understand?
Há miséria na terra
There's misery in the land
Você não entende?
Don't you understand?
Há miséria na terra (woo)
There′s misery in the land (woo)

Pessoas marchando em Washington
People marching on Washington
Por que não ouvir o que eles têm a dizer?
Why not hear what they have to say?
Porque a situação pode virar contra você, irmão
Because the tables just might turn against you, brother
Situado em torno do dia da eleição
Set around Election Day
Política e hipócritas
Politics and hypocrites
Está nos transformando em lunáticos
Is turning us all into lunatics
Você pode tirar as armas dos nossos filhos?
Can you take the guns from our sons?
Certo, todo o mal que essa administração fez?
Right all the wrong this administration′s done?

Paz e liberdade é a questão, oh
Peace and freedom is the issue, oh
Você tem um plano de aposta?
Do you have a plan wager?
Porque se você tem o plano, se você tem o plano mestre
'Cause if you′ve got the plan, if you've got the master plan
Eu tenho que votar em você, ei, ei, tenho que votar em você
I got to vote for you, hey, hey, got to vote for you
Porque você é o cara
′Cause you're the man

Vote em você (ei, você é o cara)
Vote for you (hey, you′re the man)
Tenho que votar em você (tenho que votar em você)
Got to vote for you (I got to vote for you)
Tenho que votar em você, tenho que votar em você (woo)
Got to vote for you, got to vote for you (woo)
Tenho que votar em você, tenho que votar em você
Got to vote for you, got to vote for you
Tenho que votar em você, tenho que votar em você
Got to vote for you, got to vote for you
Tenho que votar em você, tenho que votar em você
Got to vote for you, got to vote for you

Powered by musixmatch