You Remind Me Portuguese translation

Mary J. Blige

Translate to

Ah, sim
Ooh
Você me lembra, sim
You remind me, yeah
Você me faz lembrar de muitas memórias doces
You remind me of such sweet memories

Eu já vi você antes, baby
I seen you before, baby
Já se viu, querida
It′s a déjà vu, honey
Você não sabe o que me faz lembrar
Don't you know that you remind me?
Eu já vi você antes, baby
I seen you before, baby
Já se viu, querida
It′s a déjà vu, honey
Você não sabe o que me faz lembrar
Don't you know that you remind me?

Você, você me lembra de um amor que eu conheci uma vez
You, you remind me of a love that I once knew
Isso é um sonho ou é um deja-vú?
Is it a dream or is it déjà vu?
Eu só tinha que deixar você saber, então eu tive que cantar
I just had to let you know so I had to sing it
Porque pra você, garoto, eu não conheço
'Cause for you, boy, I don′t know

O jeito que você anda e
The way you walk and
O jeito que você fala e
The way you talk and
O jeito que você se move
The way you move and
Você me lembra, sim, você me lembra
You remind me, yes, you do
O jeito que você se veste e
Of the way you dress and
o jeito que você anda e
And the way you dance and
Você gosta mesmo de balançar
You really like to groove it
Você me lembra
You remind me
Você me lembra, sim
You remind me, yeah

Eu já vi você antes, baby
I seen you before, baby
Já se viu, querida
It′s a déjà vu, honey
Você não sabe o que me faz lembrar
Don't you know that you remind me?
Eu já vi você antes, baby
I seen you before, baby
Já se viu, querida
It′s a déjà vu, honey
Você não sabe o que me faz lembrar
Don't you know that you remind me?

Você, você me lembra de uma memória
You, you remind me of a memory
e isso é algo que eu não sabia
And this is something you should know
Docinho, vamos lá, pare de brincar com minha mente
Sweet baby darling, come on, just stop playing with my mind
Porque pra você, garoto, eu não conheço
′Cause for you, boy, I don't know

O jeito que você anda e
The way you walk and
O jeito que você fala e
The way you talk and
Você gosta mesmo de balançar
You really like to groove it
O jeito que você se veste e
The way you dress and
O jeito que você dança e
The way you dance and
Você gosta mesmo de balançar
You really like to groove it
Você me lembra
You remind me
Você me lembra
You remind me

Eu te vi antes, baby (você me lembra)
I saw you before, baby (you remind me)
É um déjà vu, querida (você me lembra)
It′s a déjà vu, honey (you remind me)
Você não sabe que me lembra? (Você me lembra, sim, você lembra)
Don't you know that you remind me? (You remind me, yes, you do)
Eu já vi você antes, baby
I seen you before, baby
Já se viu, querida
It's a déjà vu, honey
Você não sabe o que me faz lembrar
Don′t you know that you remind me?

o jeito que você anda e
In the way you walk and
o jeito que você anda e
In the way you talk and
O jeito que você se move
The way you move, yeah
Você me lembra, sim, você me lembra
You remind me, yes, you do
O jeito que você se veste e
In the way you dress and
O jeito que você dança e
In the way you dance and
Você gosta mesmo de balançar
You really like to groove and
Você me lembra
You remind me
Você me lembra
You remind me

Eu te vi antes, baby (você me lembra)
I saw you before, baby (you remind me)
É um déjà vu, querida (você me lembra)
It′s a déjà vu, honey (you remind me)
Você não sabe que você me lembra (oh-oh-oh, baby)
Don't you know that you remind me (oh-oh-oh, baby)
Eu te vi antes, baby (Eu te vi antes)
I saw you before, baby (I saw you before)
Já se viu, querida
It′s a déjà vu, honey
Eu quero que você saiba disso (você não sabe disso)
I want you to know that (don't you know that)
Você realmente me lembra, sim
You really do remind me, yeah
Eu já te vi, eu já te vi antes baby
I saw you, I saw you before, baby

Powered by musixmatch