Translate to
Je n'ai pas eu de tes nouvelles depuis des semaines
Hab Wochen nichts gehört von dir
tu aimes m'ignorer
du liebst es, mich zu ignorieren
Et quand tu seras à nouveau déprimé
Und wenn du wieder mal unten bist
tu agis comme si je te manquais
tust du als ob du mich vermisst
Tu penses vraiment que je suis si stupide ?
Glaubst du denn echt, ich bin so blöd
et tu ne sais pas ce qui se passe ?
und wüsst nicht, was da vor sich geht?
Je fais juste tout ça
Ich mach den ganzen Kram nur mit
parce que je t'aime tout simplement, salope
weil ich dich Miststück einfach lieb′
Je suis tombé amoureux de toi 1000 fois
Ich bin 1000 mal auf dich reingefallen
tu m'as toujours eu
hast mich immer wieder rumgekriegt
1000 fois je me suis dit, ne le fais pas
1000 mal hab ich mir gesagt, tu's nicht
Mais mon cœur ne m'écoute pas
Doch mein Herz, das hört ja nicht auf mich
Et cette fois encore je dis non
Und auch diesmal sag ich wieder Nein
Et cette fois encore tu me rabaisses
Und auch diesmal redest du mich klein
Je suis tombé amoureux de toi 1000 fois
Ich bin 1000 mal auf dich reingefallen
Pourquoi cela devrait-il être différent cette fois-ci ?
warum sollt′ es diesmal anders sein?
Je sais qu'il y a d'autres femmes
Ich weiß, es gibt noch andere Frauen
rien qui m'intéresse
nur keine die mich interessiert
J'ai voulu m'enfuir tant de fois
Ich wollte schon so oft abhauen
ça n'a jamais marché
es hat nur niemals funktioniert
Tu penses vraiment que je suis si stupide ?
Glaubst du denn echt, ich wär so doof
et je ne sais pas ce que tu me fais
und wüsst' nicht, was du mit mir machst
Je t'aime! C'est la raison
Ich liebe dich! Das ist der Grund
que tu peux le faire encore et encore
dass du das immer wieder schaffst
Je suis tombé amoureux de toi 1000 fois
Ich bin 1000 mal auf dich reingefallen
tu m'as toujours eu
hast mich immer wieder rumgekriegt
1000 fois je me suis dit, ne le fais pas
1000 mal hab ich mir gesagt, tu's nicht
Mais mon cœur ne m'écoute pas
Doch mein Herz, das hört ja nicht auf mich
Et cette fois encore je dis non
Und auch diesmal sag ich wieder Nein
Et cette fois encore tu me rabaisses
Und auch diesmal redest du mich klein
Je suis tombé amoureux de toi 1000 fois
Ich bin 1000 mal auf dich reingefallen
Pourquoi cela devrait-il être différent cette fois-ci ?
warum sollt′ es diesmal anders sein?
S'il vous plaît, pas encore
Bitte, nicht schon wieder
S'il vous plaît, pas encore
Bitte, nicht nochmal
N'as-tu aucune pitié ?
Hast du denn kein Erbarmen
avec mon angoisse mentale ?
mit meiner Seelenqual?
Je suis tombé amoureux de toi 1000 fois
Ich bin 1000 mal auf dich reingefallen
tu m'as toujours eu
hast mich immer wieder rumgekriegt
1000 fois je me suis dit, ne le fais pas
1000 mal hab ich mir gesagt, tu′s nicht
Mais mon cœur ne m'écoute pas
Doch mein Herz, das hört ja nicht auf mich
Et cette fois encore je dis non
Und auch diesmal sag ich wieder Nein
Et cette fois encore tu me rabaisses
Und auch diesmal redest du mich klein
Je suis tombé amoureux de toi 1000 fois
Ich bin 1000 mal auf dich reingefallen
Pourquoi cela devrait-il être différent cette fois-ci ?
warum sollt' es diesmal anders sein?
Je suis tombé amoureux de toi 1000 fois
Ich bin 1000 mal auf dich reingefallen
Pourquoi cela devrait-il être différent cette fois-ci ?
warum sollt′ es diesmal anders sein?
