Translate to
Il est encore tard
Es ist mal wieder spät
Je sais que tu dors déjà
Ich weiß, dass du schon schläfst
Je ferme la porte très doucement
Ich schließ ganz leis die Tür
Et couche-moi avec toi
Und leg mich zu dir
Qu'il y ait une telle chose
Dass es sowas gibt
Que tu aimes tant
Dass man so sehr liebt
Entre toi et moi
Zwischen dich und mich
Vient au monde
Kommt auf der Welt
Personne et rien
Niemand und nichts
Et si je veux vraiment une femme
Und wenn ich eine Frau so richtig will
Alors c'est toi
Dann bist es du
Si je ressens quelque chose de vraiment grand pour quelqu'un
Wenn ich für eine was ganz großes fühl
Alors c'est toi
Dann bist es du
Je ne te donnerai plus jamais
Dich geb ich nie mehr
Pas pour un jour
Nicht für einen Tag her
Si j'aime quelqu'un plus que tout
Wenn ich eine über alles lieb
Alors c'est toi
Dann bist es du
Tu peux pardonner facilement
Du kannst leicht verzeihn
Guéris mon âme
Meine Seele heilen
Je n'ai plus peur de rien
Ich hab vor nichts mehr Angst
Quand tu es avec moi
Wenn du bei mir bist
Oui, je prie souvent
Ja ich bete oft
Au bon Dieu
Rauf zum lieben Gott
Hé, si tu m'entends
Hey, wenn du mich hörst
Quand le moment viendra
Kommt mal die Zeit
Alors viens me chercher en premier
Dann hol′ mich zuerst
Et si je veux vraiment une femme
Und wenn ich eine Frau so richtig will
Alors c'est toi
Dann bist es du
Si je ressens quelque chose de vraiment grand pour quelqu'un
Wenn ich für eine was ganz großes fühl
Alors c'est toi
Dann bist es du
Je ne te donnerai plus jamais
Dich geb ich nie mehr
Pas pour un jour
Nicht für einen Tag her
Si j'aime quelqu'un plus que tout
Wenn ich eine über alles lieb
Alors c'est toi
Dann bist es du
Et si je veux vraiment une femme
Und wenn ich eine Frau so richtig will
Alors c'est toi
Dann bist es du
Si je ressens quelque chose de vraiment grand pour quelqu'un
Wenn ich für eine was ganz großes fühl
Alors c'est toi
Dann bist es du
Je ne te donnerai plus jamais
Dich geb ich nie mehr
Pas pour un jour
Nicht für einen Tag her
Si j'aime quelqu'un plus que tout
Wenn ich eine über alles lieb
Alors c'est toi
Dann bist es du
Je ne te donnerai plus jamais
Dich geb ich nie mehr
Pas pour un jour
Nicht für einen Tag her
Si j'aime quelqu'un plus que tout
Wenn ich eine über alles lieb
Alors c'est toi
Dann bist es du
