Translate to
J'ai acheté des roses pour la première fois de ma vie
Ich hab das erste mal im Leben Rosen gekauft
Je ne sais rien de pareil de ma part, mais voilà
Sowas kenn ich von mir gar nicht, doch da stehst du drauf
Avoir les photos de nous deux mis sur la table de chevet
Hab die Fotos von uns beiden auf den Nachttisch gestellt
Et presque tout le monde que je rencontre, déjà dit par toi
Und fast jeden den ich Treffe, schon von dir erzählt
Des yeux qui me regardent, mer bleue profonde
Von den Augen die mich anschauen, tiefblaue See
Et à cause de mon désir d'y aller un jour
Und von meiner Lust da irgendwann drin unter zugehen
Comme tout à coup tout a été vivant depuis que tu es dans ma vie
Wie lebendig plötzlich alles ist, seit Du in meinem Leben bist
Ton amour rend ma vie nouvelle
Deine Liebe macht mein Leben neu
Pas un jour passe sans chance
Nicht ein Tag geht ohne Glück vorbei
Pas d'heure, pas de seconde
Keine Stunde, keine Sekunde
Je ne dis plus jamais, il n'y a pas de miracles
Ich sag nie wieder, es gibt keine Wunder
Ton amour rend ma vie géniale
Deine Liebe macht mein Leben groß
Chaque jour avec vous est en apesanteur
Jeder Tag mit dir ist schwerelos
Chaque heure, chaque seconde
Jede Stunde, jede Sekunde
Je ne dis plus jamais, il n'y a pas de miracles
Ich sag nie wieder es gibt keine Wunder
Puisque vous existez
Seit es dich gibt
Dix fois par jour, je t'appelle en route
Zehnmal mal am Tag ruf ich von unterwegs bei Dir an
Et demandez-vous à chaque fois dire hey comment allez-vous
Und frag dich jedesmal sag hey wie gehts
Voudrait être avec vous seulement ensemble à la maison
Wär am liebstem mit dir nur noch zusammen daheim
Ce serait bien si je pouvais juste être en retraite anticipée
Wär doch schön ich könnt jetzt einfach so Frührentner sein
Mon coeur est suspendu à une montgolfière maintenant
Mein Herz hängt jetzt an einem Heißluftballon
Rien et personne ne peut me sortir des nuages maintenant
Nichts und niemand kann mich jetzt noch aus den Wolken holen
Ton rire balaie ma tristesse
Dein Lachen fegt meine Traurigkeit weg
Je n'ai jamais connu une telle magie
So′n Zauber hab ich noch nie erlebt
Ton amour rend ma vie nouvelle
Deine Liebe macht mein Leben neu
Pas un jour passe sans chance
Nicht ein Tag geht ohne Glück vorbei
Pas d'heure, pas de seconde
Keine Stunde, keine Sekunde
Je ne dis plus jamais, il n'y a pas de miracles
Ich sag nie wieder, es gibt keine Wunder
Ton amour rend ma vie géniale
Deine Liebe macht mein Leben groß
Chaque jour avec vous est en apesanteur
Jeder Tag mit dir ist schwerelos
Chaque heure, chaque seconde
Jede Stunde, jede Sekunde
Je ne dis plus jamais, il n'y a pas de miracles
Ich sag nie wieder es gibt keine Wunder
Puisque vous existez
Seit es dich gibt
Ton amour rend ma vie nouvelle
Deine Liebe macht mein Leben neu
Pas un jour passe sans chance
Nicht ein Tag geht ohne Glück vorbei
Pas d'heure, pas de seconde
Keine Stunde, keine Sekunde
Je ne dis plus jamais, il n'y a pas de miracles
Ich sag nie wieder, es gibt keine Wunder
Ton amour rend ma vie géniale
Deine Liebe macht mein Leben groß
Chaque jour avec vous est en apesanteur
Jeder Tag mit dir ist schwerelos
Chaque heure, chaque seconde
Jede Stunde, jede Sekunde
Je ne dis plus jamais, il n'y a pas de miracles
Ich sag nie wieder es gibt keine Wunder
Puisque vous existez
Seit es dich gibt
