Du kannst auf mich zählen French translation

Matthias Reim

Translate to

Je regarde par la fenêtre
Ich seh′ aus dem Fenster
Il est déjà très tard
Es ist schon sehr spät
Je sais que tu es avec lui
Ich weiß du t bei ihm
Et ça fait vraiment mal
Und es tut wirklich weh

Penses-tu encore à moi
Denkst du noch an mich
Au moins de temps en temps
Wenigstens ab und zu
Qu'est-ce qui vient de se passer
Was ist nur geschehen
Est-ce que ça va continuer ?
Wird es weitergehen

Les heures passent
Die Stunden vergehen
Tu ne m'appelles pas
Du rufst mich nicht an
Tu as dit oui
Du hast ja gesagt
Mais je n'y crois pas
Doch ich glaub' nicht daran
Qu'il serait l'homme qu'il te faut maintenant
Dass er jetzt der richtige Mann für dich wär′
Et pas moi
Und nicht ich
je ne le crois pas
Das glaub ich nicht

Quoi que vous fassiez
Was immer du machst
Je vous attends
Ich warte auf dich
Même si tu en ris
Auch wenn du drüber lachst
Cela ne te convient pas
Der passt nicht zu dir
Ce n'est pas du tout le genre
Der geht gar nicht der Typ
Il n'y a qu'un seul
Es gibt nur einen
Qui t'aime vraiment
Der dich wirklich liebt

Tu peux compter sur moi
Du kannst auf mich bauen
Ce n'est pas trop tard
Es ist nicht zu spät
je sais pour sûr
Ich weiß ganz genau
Que ça ne marche pas avec lui
Dass das mit dem nicht geht
Il va te tromper
Er wird dich betrügen
Et n'aime jamais comme je t'aime
Und niemals so lieben wie ich dich
Vous m'entendez
Hörst du mich
Vous m'entendez
Hörst du mich

Je n'ai pas été très facile
Ich war nicht ganz einfach
Je reconnais que
Das geb' ich ja zu
C'est pourquoi tu étais tout pour moi
Dafür für mich warst du alles
Et je ne trouve pas de paix
Und ich find keine Ruh'
Je ne peux pas te remplacer
Kann dich nicht ersetzen
Je l'ai essayé
Ich hab′s ja versucht
Maintenant je suis seul
Jetzt bin ich allein
Maintenant je suis maudit
Jetzt bin ich verflucht

Je veux qu'il s'en aille
Ich will dass er weggeht
Je veux que tu reviennes
Ich will dich zurück
je n'y crois pas
Ich kann das nicht glauben
Ce n'est pas ta chance
Der ist nicht dein Glück
Peut-être que tu as besoin de temps
Vielleicht brauchst du Zeit
Eh viens, prends ce dont tu as besoin
Eh komm nimm was du brauchst
Je vous attends
Ich warte auf dich
Ça ne se termine pas comme ça
So endet das nicht

Quoi que vous fassiez
Was immer du machst
Je vous attends
Ich warte auf dich
Même si tu en ris
Auch wenn du drüber lachst
Cela ne te convient pas
Der passt nicht zu dir
Ce n'est pas du tout le genre
Der geht gar nicht der Typ
Il n'y a qu'un seul
Es gibt nur einen
Qui t'aime vraiment
Der dich wirklich liebt

Tu peux compter sur moi
Du kannst auf mich bauen
Ce n'est pas trop tard
Es ist nicht zu spät
je sais pour sûr
Ich weiß ganz genau
Que ça ne marche pas avec lui
Dass das mit dem nicht geht
Il va te tromper
Er wird dich betrügen
Et n'aime jamais comme je t'aime
Und niemals so lieben wie ich dich
Vous m'entendez
Hörst du mich
Vous m'entendez
Hörst du mich

Quoi que vous fassiez
Was immer du machst
Je vous attends
Ich warte auf dich
Même si tu en ris
Auch wenn du drüber lachst
Cela ne te convient pas
Der passt nicht zu dir
Ce n'est pas du tout le genre
Der geht gar nicht der Typ
Il n'y a qu'un seul
Es gibt nur einen
Qui t'aime vraiment
Der dich wirklich liebt

Tu peux compter sur moi
Du kannst auf mich bauen
Ce n'est pas trop tard
Es ist nicht zu spät
je sais pour sûr
Ich weiß ganz genau
Que ça ne marche pas avec lui
Dass das mit dem nicht geht
Il va te tromper
Er wird dich betrügen
Et n'aime jamais comme je t'aime
Und niemals so lieben wie ich dich
Vous m'entendez
Hörst du mich
Vous m'entendez
Hörst du mich

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch