Translate to
Elle est belle comme le péché, explosive comme la dynamite
Sie ist schön wie die Sünde, explosiv wie Dynamit
Rien n'est encore arrivé, rien n'a été fait
Noch ist nichts passiert, nichts getan
Mais c'est incroyable, je n'ai jamais rien vécu de tel
Aber sie ist unfassbar, sowas hab ich noch nie erlebt
Elle m'a vaincu d'un seul regard
Sie hat mich mit nur einem Blick besiegt
je me croise
Ich bekreuzige mich
Parce que je ne veux pas ça ici
Denn das will ich hier nicht
Cher Dieu, je te le demande, m'entends-tu ?
Lieber Gott, ich frag dich, hörst du mich?
Envoie moi un ange
Schick mir einen Engel
Qui me sauvera d'elle ce soir
Der mich heut Nacht vor ihr bewahrt
Un ange
Einen Engel
Qui me protège et qui me prévient
Der mich beschützt und der mich warnt
Attention, attention, ton cœur s'ouvre
Pass auf, pass auf, dein Herz geht auf
Envoie moi un ange
Schick mir einen Engel
J'ai une belle vie, j'ai tout ce dont j'ai besoin
Ich hab ein tolles Leben, hab alles, was ich brauch
J'aime et je suis aimé aussi
Ich liebe und geliebt werde ich auch
j'ai trop à perdre
Ich hab zu viel zu verlier′n
Et je prendrais toujours le risque
Und würd es trotzdem riskier'n
Cher Dieu, j'ai besoin de toi, sauve-moi
Lieber Gott, ich brauch dich, rette mich
Envoie moi un ange
Schick mir einen Engel
Qui me sauvera d'elle ce soir
Der mich heut Nacht vor ihr bewahrt
Un ange
Einen Engel
Qui me protège et qui me prévient
Der mich beschützt und der mich warnt
Attention, attention, ton cœur s'ouvre
Pass auf, pass auf, dein Herz geht auf
Envoie moi un ange
Schick mir einen Engel
Un ange
Einen Engel
Attention, attention, ton cœur s'ouvre
Pass auf, pass auf, dein Herz geht auf
Envoie moi un ange
Schick mir einen Engel
Qui me sauvera d'elle ce soir
Der mich heut Nacht vor ihr bewahrt
Un ange
Einen Engel
Qui me protège et qui me prévient
Der mich beschützt und der mich warnt
Attention, attention, ton cœur s'ouvre
Pass auf, pass auf, dein Herz geht auf
Envoie moi un ange
Schick mir einen Engel
