Aire English translation

Mecano

Translate to

At night, during a hangover
Una noche de resaca
While trying to wake up
Al tratar de despertar
I noticed that my navel began to deflate me
Noté que por el ombligo me empezaba a desinflar
That my body was shrinking
Que mi cuerpo se arrugaba
Like parchment paper
Como un papel vegetal
And I was going to, how curious
E iba pasando, qué curioso
To the gaseous state
Al estado gaseoso
And after the metamorphosis
Y tras la metamorfosis
I felt a lot better
Me sentí mucho mejor
It was a dark gray air and with a lot of pollution
Era un aire gris oscuro y con bastante polución
It showed, in any case
Se notaba, en cualquier caso
That I was city smog
Que era aire de ciudad
That though it isn't the healthiest
Que si bien no es el más sano
Human beings prefer it
Lo prefiere el ser humano

Air
Aire
I dreamed for a moment that I was
Soñé por un momento que era
Air
Aire
Oxygen, nitrogen and argon
Oxígeno, nitrógeno y argón
Without shape nor color
Sin forma definida ni color
I was flying air
Fui aire volador

As I'm a conscious person
Como yo soy muy consciente
Even in this situation
Hasta en esta situación
And I decided to be consistent with my new dimension
Y decidí ser consecuente con mi nueva dimensión
And I tried to be breathed
Y probé a ser respirado
By the girl sleeping next to me
Por la que duerme a mi lado
Without getting into much detail
Sin entrar en pormenores
I can do better
Yo sé hacer cosas mejores

As I wasn't satisfied
Como no me satisfizo
By the sexual encounter
La experiencia sexual
The vapors were inflated, I became a hurricane
Se me inflaron los vapores, me convertí en huracán
I revolved around three or four times
Di unas tres o cuatro vueltas
And on the fifth one I got tired
Y a la quinta me cansé
This room is too small
Este cuarto es muy pequeño
For the things I dream about
Para las cosas que sueño

Air (air)
Aire (aire)
I dreamed for a moment that I was
Soñé por un momento que era
Air (air)
Aire (aire)
Oxygen, nitrogen and argon
Oxígeno, nitrógeno y argón
Without shape nor color
Sin forma definida ni color
I was flying air
Fui aire volador

And I'm sorry for my girlfriend
Y lo siento por mi novia
And the vase that I broke
Y el cristal que me cargué
I ran out the window and took a dive
Me escapé por la ventana y en picado me lancé
But I was unlucky
Pero tuve mala suerte
When I was about to soar up
Y cuando iba a remontar
I turned back into human form
Me volví otra vez humano
Do not miss the funeral
No faltéis al funeral

Air (air)
Aire (aire)
I dreamed for a moment that I was
Soñé por un momento que era
Air (air)
Aire (aire)
Oxygen, nitrogen and argon
Oxígeno, nitrógeno y argón
Without shape nor color
Sin forma definida ni color
I was flying air (air)
Fui aire volador (aire)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch