Translate to
Alone in the middle of the runway
Sola en mitad de la pista
I recognized Carmela in action
reconocí a la Carmela en acción
I know you by sight
-Yo te conozco de vista-
I said approaching decisively
dije acercándome con decisión
Come here physiognomist
-Ven "pacá" fisonomista-
And turning with perspiration
y dando un giro con transpiración
She sprinkled me
me regó por aspersión
Dancing salsa
Bailando salsa
Dancing salsa
Bailando salsa
Dancing salsa at the Stella
Bailando salsa en el Stella
To the sound of a tasty rhythm
al son del ritmo sabrosón
From Carmela's hips
de las caderas de Carmela
She wore a dress
Ella llenaba un vestido
Low-cut and mini skirt
escotadito y con falda mini
I was going for Lauren Postigo
Yo iba a lo Lauren Postigo
With my crimson shirt
con mi camisa color carmesí
Belly button knotting
anudadita al ombligo
That what was
que lo que era
Go looking tacky
ir hecho un hortera
Now causing a frenzy
ahora causa frenesí
She told me she was going to the bathroom
Me dijo que se iba al baño
And I agreed to sit and wait for her
y yo quedé en esperarla "sentao"
She doesn't come back. How strange!
-ésta no vuelve. ¡Qué extraño!-
The waiter brought me an errand
El camarero me trajo un "recao"
He has gone with Pedro Almodóvar.
-Se ha ido con Pedro Almodóvar-
-Fat carob to see if it gets you out.
-Gorda algarroba a ver si te saca
Announcing some broom
anunciando alguna escoba-.
If the aunt is addicted
Si la tía está de vicio
Accompany her to the service
acompáñala al servicio
Dancing salsa with Carmela
-Bailando salsa con Carmela
Don't be accommodating
No seas acomodaticio
Accompany her to the service
acompáñala al servicio
If you go one night to the Stella
-Si vas una noche al Stella
When you see that there is bustle
Cuando veas que hay bullicio
Accompany her to the service
acompáñala al servicio
Look at the clientele
-Al loro con la clientela
In your own benefit
En tu propio beneficio
Accompany her to the service
acompáñala al servicio
That the vulture that does not run flies
-Que el buitre que no corre vuela
When I make you a stranger
Cuando te haga algún extraño
Accompany her to the bathroom
acompáñala hasta el baño
You spend "all" the night awake,
-Te pasas "toa" la noche en vela,
Dancing to the tarantella
bailando hasta la tarantela
When you see loitering
Cuando veas merodeo
Accompany her to the toilet
acompáñala al aseo
The aunts take you out, they take you out
-Las tías te sacan te sacan
They take out the peels
te sacan las pelas
If the bearing squeaks
Si le chirría el cojinete
Accompany her to the toilet
acompáñala al retrete
And that's how this song ends
-Y así acaba esta cantinela
Dancing salsa
Bailando salsa
