Translate to
Sé que pensaste que no brillaría así
I know you thought I wouldn′t shine like this
Saben que me tomé mi tiempo con la mierda
They know I took my time with the shit
Diamantes en mi cuello, los ciegos con la muñeca
Diamonds on my neck, I blind them with the wrist
Oye, se siente bien cuando lo haces de la nada.
Hey, it feels good when you make it from nothing
muelo así
I grind like this
Para que pueda brillar así
So I can shine like this
Esos diamantes en mi muñeca
Them diamonds on my wrist
Se siente bien cuando lo haces de la nada.
It feels good when you make it from nothing
Uh, el norte de Filadelfia en mi torrente sanguíneo, negro
Uh, North Philly in my bloodstream, nigga
Sur de Filadelfia de mi padre genes negro
South Philly from my dad genes nigga
Podría usar los jeans de mi papá
I could wear my dad jeans
Compré una cuna nueva para mi mamá y mi hermana cuando llegó el dinero
Bought my mom and sister a new crib when that cash came
Negro, respeta un poco mi apellido
Nigga, put some respect up on my last name
No hay mejor sentimiento que ver a mi primo servir a su último demonio.
No better feelin' than seeing my cousin serve his last fiend
No es mejor ver a Lil Papi hablándome en francés.
No better fellin seein lil Papi talkin French to me
Todo este dinero, estos coños nunca me llegarán
All this money, these pussies will never get to me
¿Por qué crees que nunca escuchas sobre lo que me hicieron?
Why you think you never hear ′bout what they did to me?
Hunnid bandas, cuarto de mili, hablando mucho dinero
Hunnid bands, quarter milli, talking big money
Soy lo que hiciste y nadie para, amigo.
I'm what you did and nobody stopping shit, homie
Porque honestamente nos importa un carajo tu gran amigo.
Cause honestly we give a fuck about your big homie
A la mierda, publicado en la jungla con una escalera.
Fuck it, posted in the jungle with a ladder
¿Cómo pueden compararme con un rapero?
How can they compare me to a rapper?
Lo hizo para llamar la atención porque tenía que hacerlo.
Did it for attention 'cause he had to
Los negros se arruinaron, sus opiniones nunca importaron
Niggas broke, their opinions never mattered
¡Que se jodan!
Fuck ′em!
Maldita sea, se siente bien desde aquí arriba.
Damn, it feels good from way up here
Maldita sea, se siente bien, nena.
Damn, it feels good, baby
Sí, desde aquí arriba
Yeah, from way up here
Sé que pensaste que no brillaría así
I know you thought I wouldn′t shine like this
Saben que me tomé mi tiempo con la mierda
They know I took my time with the shit
Diamantes en mi cuello, estoy blogueando con la muñeca.
Diamonds on my neck, I'm blogging with the wrist
Oye, se siente bien cuando lo haces de la nada
Hey, it feels good when you make it from nothin′
muelo así
I grind like this
Para que pueda brillar así
So I can shine like this
Esos diamantes en mi muñeca
Them diamonds on my wrist
Se siente bien cuando lo haces de la nada
It feels good when you make it from nothin'
Cazadores de sueños, los logros son notables
Dreamchasers, accomplishments are remarkable
Pez grande, pez pequeño
Big fish, little fish
Siempre necesito una oración antes de hacer el brindis.
I always need a prayer before we do the toast
Mi círculo competitivo, a ver quién se mueve más.
My circle competitive, lets see who move the most
Le di a mis negros un juego antes de que hicieran el asado.
I gave my niggas game before they do the roast
Ahora hablemos de números, realmente hago ambos.
Now let′s talk about numbers, I really do 'em both
Todavía tengo dos tíos reales que todavía están drogados.
I still got two real uncles who still be doing dope
Uno de ellos solía correr con un fluky stokes.
One of them used to run with a fluky stokes
Tantas caras nuevas, a veces tengo fantasmas
So many new faces sometimes I do get ghosts
Todavía a una llamada de los que realmente me conocían más
Still one call away from ones who really knew me most
Quedarme en mi carril fuera del humo de la uzi
Staying in my lane out of the uzi smoke
Solo superas casos basados en quién conoces
You only beating cases based on who you know
Defensor público le dio funeral
Public defender gave him a funeral
Juvenil enviado a Rikers, nunca conoció las reglas
Juvenile sent to Rikers, he never knew the rules
Sess y religiones, no sabe a quién elegir.
Sess and religions, he don′t know who to choose
Inclinemos la cabeza sobre estos fideos ramen
Let's bow our head over these Ramen noodles
Dios es el más grande y oro por la paz.
God is the greatest and I pray for peace
Todavía enrollando esa hoja, Sr. Drew Ali, lo saludo.
Still rolling up that leaf, Mr. Drew Ali, I salute you
Maldita sea, se siente bien desde aquí arriba.
Damn, it feels good from way up here
Maldita sea, se siente bien, nena.
Damn, it feels good, baby
Sí, desde aquí arriba
Yeah, from way up here
Sólo quiero el dinero, cariño, sí, sí, sí, oye.
I just want the money, baby, yeah yeah yeah, hey
¿Qué quieren de mí, cariño? Sí, sí, sí, espera.
What they want from me, baby? Yeah yeah yeah, whoa
Y todavía lo queremos, nena
And we still want it, baby
El dinero está llegando, todavía tenemos dinero.
Money is coming, we still run dough
Los negros corren pero nunca nos ocultamos
Niggas run up but we never lay low
Los negros lo mantuvieron real así que nunca pasamos desapercibidos, nunca pasamos desapercibidos
Niggas kept it real so we never lay low, never lay low
Corre por el dinero, subiendo mucho
Run through the money, going way up
El dinero en las ruedas sube mucho
Money on the wheels go way up
Las puertas del cupé suben mucho.
The doors on the coupe go way up
Es tan fácil odiarnos
It's so easy to hate us
Negros en el club derramando ases de espadas
Niggas in the club spilling Aces of Spades
Apareciendo en la burbuja y les encanta un cheque
Popping on the bub′ and they love a check
Los negros van a alguna parte, lo lograré
Niggas going somewhere, I′ma make it
Si no tienes mi dinero, lo tomaré
If you ain't got my money, I′ma take that
Probablemente pensaron que un negro no brillaría así
They probably thought a nigga wouldn't shine like this
Tengo ofertas así que firmé así
Got deals so I signed like this
Diamantes en mi cuello, los ciegos con la muñeca
Diamonds on my neck, I blind them with the wrist
Hey sí
Hey, yeah
Voy a cambiar de opinión sobre ti
I′ma change my mind on you
Tú sabes cómo lo hacemos
You know how we do
Ahora estoy comiendo langosta en un plato.
I'm eating lobster on a plate now
