Tony Story, Pt. 2 Spanish translation

Meek Mill

Translate to

Paulie mató a Tony, ¿verdad? Y Tony mató a Ty, así que estaba bien.
Paulie killed Tony right and Tony killed Ty so it was only right
Tráelos de vuelta hace veinte años, eran colegas, unidos.
Bring em back twenty years, they was homies, tight
Sexto grado,
Sixth grade,
Por amor al papel no hay nada agradable.
for the love of the paper ain′t nothing nice
Y Paulie simplemente ama la vida.
And Paulie just loving life
Él consiguió esos pájaros y está sirviendo a negros de izquierda a derecha.
He got them birds and he serving niggas left and right
Nunca solía ir de fiesta a esos clubes todas las noches.
Never used to party in them clubs every night
Explotando botellas, soplando papel
Popping bottles, blowing paper
Jugando duro, él sabe que lo odian.
Balling hard, he know they hating
Pero lo respetarán, porque él sacudió a Tony.
But they gon' respect it, cause he rocked Tony
Y Tony tenía la capucha puesta a prueba por su soledad.
And Tony had the hood on smash by his lonely
Y Paulie consigue dinero, así que todas esas perras se le echan encima.
And Paulie getting money so them bitches all on him
Y sus jóvenes cabalgando, listos para enamorarse de él.
And his young boys riding, they ready to fall for him
Porque se dice en la calle que Paulie hizo eso.
Cause word on the street that Paulie did that
Usé Key como un buscador de oro para recuperar mi dinero.
Used Key gold digging ass to get back
Le envió un mensaje de texto a través de su teléfono y descubrió dónde vivía.
Text him through her phone, found out where he live at
Se despertó por la mañana como, nunca envié eso
She woke up in the morning like, I never sent that
Pero ella nunca le contó a Paulie lo que vio.
But she never told Paulie what she saw
Ella estaba hablando demasiado, como para empezar una guerra.
She was running her mouth, fitting to start a war
Porque el hermano pequeño de Tony tiene dieciséis años y está en la ruina.
Cause Tony′s little brother sixteen and up the wall
Robando todo lo que se mueve y violando toda ley (ley)
Robbing everything moving and breaking every law (law)
Y Paulie en ascenso ahora
And Paulie on a rise now
Los negros que jugaban en el medio ahora eligen los lados
Niggas that played the middle picking sides now
Además escuchó al hermano de Tony intentando montar ahora.
Plus he heard Tony's brother trying to ride now
Así que puso el gatillo en su cabeza, tiene que morir ahora.
So he put the trigger up on his head, he gotta die now

El más joven de Paulie en la esquina
Paulie's youngest on the corner
El hermano pequeño de Tony se está resbalando, sí, está perdido.
Tony′s little brother he slipping, yea he′s a goner
Jodiendo con ese flaco, él moja uno en la mañana
Fucking with that lean, he dipping one in the morning
Se disparan tiros, los negros se dispersan sin previo aviso.
Shots fired, niggas scatter without a warning
Él también se ató, alcanzó y se preparó para levantarse sobre ellos.
He strapped too, reach and fixing to get up on em
La gatilla se atasca, él golpea hacia atrás intentando evitarla.
The gat jam, he bang back trying to avoid em
Esos negros se están deshaciendo de él, él se levanta corriendo y los coquetea.
Them niggas dumping, he get up running and hitting on em
Golpeó el callejón, consiguió un cuerpo que se sumergió en ellos.
He hit the alley, get a body he dipping on em

Dijo que ya está, intenta matarlos, ahora es la guerra.
Said it's on now, try an kill em it′s war now
Swisher en su boca mientras carga sus cuatro libras
Swisher in his mouth while loading his four pound
Me siento como si estuviera muerto y no hay remordimiento ahora.
Feeling like he dead there ain't no remorse now
Se está colocando y ahora está pensando en derribar puertas.
Getting high and he thinking bout kicking in doors now
Mamá y los niños pequeños se tiran al suelo ahora.
Momma and lil kids get on the floor now
Con el dedo en el gatillo siente que va hacia abajo
Finger on the trigger he feel that it′s going down
La anciana tiene que oír ese sonido de tormenta.
Old lady's gotta hear that thunderstorm sound
Porque están tristes cuando llueve, pero realmente llueve a cántaros.
Cause they sad when it rain it really gone pour down

Y llueve como Katrina, tiene treinta en su ninna
And it′s raining like Katrina, he got thirty in his ninna
Vio a Paulie caerse treinta en su coche con su proyector
Seen Paulie car dropped thirty in his beamer
Paulie no estaba allí cuando lo escuchó, estaba furioso.
Paulie wasn't in it when he heared it he was steaming
Adicto al asesinato, así que sabes que ese negro es un demonio.
Addicted to the murder so you know that nigga fiendin'
Y quiere que este negro muera antes del domingo.
And he want this nigga dead before Sunday hit
Pero los jóvenes intentan vivir de alguna mierda dominical.
But youngin tryna live on some Sunday shit
Y el tiempo vuela rápido, era lunes rápido.
And time fly fast it was monday quick
Y Paulie está a punto de volver a su mierda de tiroteos.
And paulie bout to get back on his gunplay shit
Y muéstrales cómo se hace para que carguen su arma.
And show em how its done so he loadin up his gun
Y muéstrale a este joven negro que se acuesta con la persona equivocada.
And show this young nigga he fuck with the wrong one
Tiene mal carácter y agarra el arma larga.
Got a short temper and clutchin the long gun
Y a primera vista, no le importa un carajo si llega la ley.
And it′s on sight he dont give a fuck if the law come

Así que él está aquí afuera
So he out here
Conduciendo sucio, acaba con esos pajaritos
Ridin dirty put down them birdies
Y sin miedo, negros acechando
And without fear niggas lurking
Están tratando de asesinar, lo oí ahí afuera.
They tryna murder heared he out there
Los negros los hacen girar, intentan golpearlos
Niggas spin em they tryna hit em
Recorriendo cada esquina viendo negros, pero él no está con ellos.
Hitting every corner seeing niggas but he ain′t with em
El joven se mantiene discreto y sabe que Paulie no está jugando.
Youngin layin low he know paulie ain't playin thoe
Hay dinero en su cabeza y los negros dicen que se vayan.
There′s money on his head and niggas is sayin go
Pero de joven no tiene miedo, es tan tranquilo como un fan.
But youngin he ain't scared, he cool as a fan thoe
Él sabe que debe bajar con ese quemador o terminar siendo un alma muerta.
He know its get down with that burner or end up a dead soul
Eran las cuatro de la mañana, Paulie se iba a casa.
It was four in the morn′, paulie goin home
Parabrisas limpiando en medio de la tormenta de lluvia
Windsheilds wiping, middle of the rain storm
Y Paulie no se resbala, sí, tiene esa cosa puesta.
And paulie he ain't slipping yea he got that thang on
Sabes lo que le hizo a Tony, no conseguirá la misma canción.
You know what he did to Tony he won′t get the same song so
Cuando golpeó la cuna, hizo girar el bloque antes de estacionarlo.
When he hit the crib he spin the block befor he park it
Paulie no es una perra en absoluto. Paulie solo es cauteloso.
Paulie ain't bitch at all Paulie just cautious
Pero él no sabía que los negros hablaban en las calles.
But lil did he knoe niggas in the streets talking
Y por su vista trasera es como si hubiera visto a un segador caminando.
And out his rear veiw its like he seen a reaper walking
Un negro con una sudadera con capucha, todo lo que oyes son chispas de calefacción.
Nigga wit a hoodie all you hear is heaters sparking
El disparo impactó en la ventana, agáchate, intenta quitarte de encima.
Shot hit the window get low he tryna off em
Youngin lo acorraló y Paulie puede ver el ataúd.
Youngin boxed him in and Paulie can see the coffin
Él comienza a alcanzarlos, apretando el gatillo, tratando de quitárselos de encima.
He get to reaching, trigga squeezing, trying get em off em
Esos disparos suenan, jovencito, apretando el cargador vacío
Them shots ringing youngin squeezing clip empty
Fue entonces cuando Paulie se levantó y les metió seis.
That's when Paulie rose right then, put six in em
Caminó hacia ellos y él estaba acostado en un charco.
Walked down on em he laying in a puddle
Lo miré a la cara, no aprendes de tu hermano, negro.
Looked him in the face, you ain′t learn from your brother nigga

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch