Built for War Portuguese translation

Megadeth

Translate to

Feito para a guerra, para que você acha que seus punhos são?
Built for war, what do you think your fists are for?
Feito para a guerra!
Built for war!

Ouça, eu não comecei isso
Listen, I didn′t start this
Acredite em mim, eu vou terminar isso - Feito para a guerra
Believe me, I will finish it - Built for war
Você chamou o trovão
You called down the thunder
Tarde demais, agora não há saída - Feito para a guerra
Too late now there's no way out - Built for war
Nada vai me impedir
Nothing is gonna stop me
Pois então, melhor vigiar as suas costas - Feito para a guerra
Until then better watch your back - Built for war

Feito para a guerra, para que você acha que seus punhos são?
Built for war, what do you think your fists are for?
Feito para a guerra!
Built for war!

Não há como recuar
There is no retreating
Eu vou te cortar no tamanho - Feito para a guerra
I will cut you down to size - Built for war
Você implorará por misericórdia
You will beg for mercy
Uma semente ruim, você é tão bom enquanto morto - Feito para a guerra
A bad seed, you′re as good as dead - Built for war
Ceda à nova dimensão
Yield to new dimension
O inferno está vindo, melhor fazer suas orações - Feito para a guerra
Hell's coming, better say your prayers - Built for war

Feito para a guerra, para que você acha que seus punhos são?
Built for war, what do you think your fists are for?
Feito para a guerra!
Built for war!
Construído para a guerra, você está olhando para mim, você quer um pouco mais?
Built for war, are you looking at me, you want some more?
Para que você acha que seus punhos são?
What do you think your fists are for?

Um dia você vai me encarar
One day you will face me
E veja o terror preso dentro - Feito para a guerra
And see the terror trapped inside - Built for war
Castigo final
Final retribution
Tortura e punição pura - Feito para a guerra
Torture and pure punishment - Built for war
Vingança correndo tão profundamente
Vengeance running so deep
Um calabouço de agonia aguarda - Feito para a guerra
A dungeon of agony awaits - Built for war
Não temas como a morte te rodeia
Fear not as death surrounds you
Vadia tudo o que você quiser, mais aí vem ela - Feito para a guerra
Bitch all you want, but here it comes - Built for war

Feito para a guerra, para que você acha que seus punhos são?
Built for war, what do you think your fists are for?
Feito para a guerra!
Built for war!
Construído para a guerra, você está olhando para mim, você quer um pouco mais?
Built for war, are you looking at me, you want some more?
Para que você acha que seus punhos são?
What do you think your fists are for?

Powered by musixmatch