Junkie French translation

Megadeth

Translate to

Junkie, pourquoi tu vis
Junkie, what you live for
Junkie, junkie
Junkie, you junkie

A un singe sur le dos
Got a monkey on his back
Une envie que personne ne connaît
A craving nobody knows about
Sans espoir et sans drogue, maintenant qu'il est à terre
Hopeless and dopeless, now that he′s down and out

Encore plus malade qu'un chien
Sicker than a dog again
Suicidaire, la gifle s'est épuisée
Suicidal, the smack ran out
Il a trouvé un croupier jouant à la roulette russe
He found a dealer playing Russian Roulette

Le remède est pire que le mal
The cure is worse than the disease
Il ne se soucie plus depuis longtemps s'il meurt
He's long past caring if he dies
Il remplit l'aiguille, claque un coup, puis
He fills the needle, slams a shot, and then
Appuyant sur la gâchette, il ferme les yeux
Squeezing the trigger, he closes his eyes
Feu!
Fire!

Junkie, pourquoi tu vis
Junkie, what you live for
Junkie, tu mourras volontiers pour
Junkie, you′ll gladly die for

Un missile à la recherche de drogue
A dope seeking missile
Marquer et tirer toute la nuit
Scoring and shooting all through the night
Tout le monde sait que tout le monde manque de chance
Everyone knows that everyone runs outta luck

La nuit cède le ciel au matin
Night yields the sky to the morning
Le temps est écoulé, il le savait, alors il a dit
Time's up, he knew, so he said
"Se défoncer ou mourir", et puis il était mort
"Get high or die," and then he was dead

Le remède est pire que le mal
The cure is worse than the disease
Il ne se soucie plus depuis longtemps s'il meurt
He's long past caring if he dies
Il remplit l'aiguille, claque un coup, puis
He fills the needle, slams a shot, and then
Appuyant sur la gâchette, il ferme les yeux
Squeezing the trigger, he closes his eyes

Junkie, pourquoi tu vis
Junkie, what you live for
Junkie, tu mourras volontiers pour
Junkie, you′ll gladly die for
Junkie, ça te tue
Junkie, it′s killing you
Ça me tue, tu ne vois pas ?
It's killing me, can′t you see?
Junkie, junkie
Junkie, you junkie

"Mec, je me suis endormi drogué, tu es le bienvenu
"Man, I fell asleep druger, you're welcome
Ils ont volé mon portefeuille
They stole my wallet
Hey mec, c'est pas une réplique ?"
Hey, man, ain′t that a line?"

Junkie
Junkie
Junkie
Junkie
Jj-junkie
J-j-junkie
Jjjjjj le drogué
J-j-j-j-j-j-junkie

Powered by musixmatch