Lying in State Portuguese translation

Megadeth

Translate to

O que estamos testemunhando é o declínio da civilização ocidental
What we are witnessing is the decline of western civilization
Quebrando o nosso potencial e rejeitando-o, como a história vai nos retratar?
Crushing our potential and piling it on, how will history portray us?
Atacar a família, atacar sua fé e sonhos
Attack the family, attack their faith and dreams
Ataque o corpo e a cabeça vai cair
Attack the body and the head will fall

Um legado duradouro ou a ruína trazida às pressas?
A lasting legacy or ruin brought in haste?
O inimigo da verdade está ali no estado
The enemy of truth is lying there in state

Outro dia, outra crise fabricada mantendo as pessoas distraídas
Another day, another manufactured crisis keeping the people distracted
Não há mais ninguém jogando pelas regras, como a história vai nos retratar?
There′s no one playing by the rules anymore, how will history portray us?
Uma espinha dorsal quebrada sem mais nada a perder
A broken backbone with nothing left to lose
Esse ódio à vista de todos que o fazem?
That hate the sight of all the ones that do

Um legado duradouro ou a ruína trazida às pressas?
A lasting legacy or ruin brought in haste?
O inimigo da verdade está ali no estado
The enemy of truth is lying there in state

Uma agenda nova e brilhante, nascida de uma mente depravada
A shiny new agenda, birthed from a depraved mind
De falhar de propósito em higienizar culturalmente
Of failing us on purpose to culturally sanitize
Seus opiáceos para as massas sob manto como esperança e mudança
Its opiates for the masses under cloak as hope and change
O "novo normal" ou apenas mais do mesmo?
The new normal, or just more of the same?

O plano perfeito deve ter um álibi
The perfect plan must have an alibi
E o penhor perfeito para vomitar a linha partidária
And the perfect pawn to spew the party line
Da falsidade perfeita falou mil vezes
Of the perfect falsehood spoke a thousand times
As palavras perfeitas cobrem o maior crime
The perfect words cover the greatest crime

O abismo... está se revirando de dentro pra fora
Hell is turning itself inside out
Para liderar seu caminho até nos encontrar
To lead its path up to meet us
E nós deliberadamente damos
And we deliberately take
Um passo, um pé mais perto do túmulo
A step, one foot closer to the grave...
Para o túmulo
To the grave

Powered by musixmatch