Poison Was the Cure Spanish translation

Megadeth

Translate to

Extraño el cálido abrazo que sentí la primera vez que me tocaste
I miss the warm embrace I felt first time you touched me
Seguro y a salvo con los brazos abiertos, debería haber sabido que me aplastarías
Secure and safe in open arms, I should have known you′d crush me
Una serpiente que eras cuando nos conocimos, te amé de todos modos
A snake you were when we met, I loved you anyway
Sacando tus colmillos venenosos, el veneno nunca desaparece
Pulling out your poisonous fangs, the venom never goes away

La serpiente nada libre en mi sangre, dragones durmiendo en mis venas
Serpent swims free in my blood, dragons sleeping in my veins
Jackyl hablando con mi lengua, huevo de cucaracha recostado en mi cerebro
Jackyl speaking with my tongue, roach egg laying in my brain

Una vez acechado bajo tu sombra
Once stalked beneath your shadow
Sonambuleando hacia la horca
Sleepwalking to the gallows
Soy el sol que golpea tu frente
I'm the sun that beats your brow in
Hasta que finalmente tiré la toalla
′Til I finally threw the towel in

Nunca supe si me despertaría en un remolino, se volvió redundante
Never knowing if I'd wake up in a whirlpool, got redundant
Mi cerebro era solo un poco de madera flotante en un pozo, me morí
My brain was just some driftwood in a cesspool, I became dead
De rockstar a tonto de escritorio sería mi destino, dijo alguien
From a rockstar to a desk fool was my destiny, someone said
El amor es una marea, prueba el agua, la vida es abundante
Love's a tide pool, taste the water, life′s abundant

Pruébame
Taste me!

Powered by musixmatch