Poisonous Shadows Spanish translation

Megadeth

Translate to

¿Cuanto dolor
How much pain
Necesitas sentir?
Do you need to feel?
Cuanta vergüenza
How much shame
¿Tienes que conceder?
Do you have to conceal?

No hay sol
There is no sunshine
Solo noches sin fin
Just endless nights
No hay nadie, a nadie le importa cuando lloras.
Nobody′s there, nobody cares when you cry

¿Es mi cara lo que ves, te persigo mientras duermes?
Is it my face you see, do I haunt you in your sleep
En tus manos y rodillas, cuando te arrastras en tus pesadillas
On your hands and knees, when you crawl through your nightmares
Cuando eso no es mas gracioso, ¿tú pulso cardíaco empieza la carrera?
When there's no more grace, does your heartbeat start to race?
Arañando cada lugar en la oscuridad, sombras venenosas
Clawing everywhere in the dark, poisonous shadows

Cuantos secretos
How many secrets
¿Tienes que mantener a dentro?
Do you keep inside?
Cuantos pecados
How many sins
¿Tienes que ocultar?
Do you have to hide?

La masas sombrías
The haunting masses
Ha oscurecido el sol
Have blackened the sun
Pagarás por cada cosa que has hecho, una por una
You′ll pay for everything you've done, one by one

¿Es mi cara lo que ves, te persigo mientras duermes?
Is it my face you see, do I haunt you in your sleep
En tus manos y rodillas, cuando te arrastras en tus pesadillas
On your hands and knees, when you crawl through your nightmares
Cuando eso no es mas gracioso, ¿tú pulso cardíaco empieza la carrera?
When there's no more grace, does your heartbeat start to race?
Arañando cada lugar en la oscuridad, sombras venenosas
Clawing everywhere in the dark, poisonous shadows

¿Es mi cara lo que ves, te persigo mientras duermes?
Is it my face you see, do I haunt you in your sleep
En tus manos y rodillas, cuando te arrastras en tus pesadillas
On your hands and knees, when you crawl through your nightmares
Cuando eso no es mas gracioso, ¿tú pulso cardíaco empieza la carrera?
When there′s no more grace, does your heartbeat start to race?
Arañando cada lugar en la oscuridad, sombras venenosas
Clawing everywhere in the dark, poisonous shadows

¿Es mi cara lo que ves, te persigo mientras duermes?
Is it my face you see, do I haunt you in your sleep
En tus manos y rodillas, cuando te arrastras en tus pesadillas
On your hands and knees, when you crawl through your nightmares
Cuando eso no es mas gracioso, ¿tú pulso cardíaco empieza la carrera?
When there′s no more grace, does your heartbeat start to race?
Arañando cada lugar en la oscuridad, sombras venenosas
Clawing everywhere in the dark, poisonous shadows

"...Es como, despierto
"It's like, I woke up
Y ella estaba bien aquí
And she was right there
Puedo también tocarla
I could almost touch her
A pesar de que ella se haya ido por años ahora
Although she′s been gone for years now
Puedo sentirla
I can feel her
Puedo sentirla mirándome)
I can feel her watching me"

Powered by musixmatch