Translate to
J'avais les poignets recouvèrent de fentes
I had wrists donning slits
Coulant continuellement
Flowing constantly
Mon corps brisé dans une épave
My broken body in a wreck
Roulé autour d'un arbre
Wrapped around a tree
Un rapt au passage piéton
A crosswalk hit and run
La ligne finale pour moi
The finish line for me
Le vacarme des gens dans la gouttière
People clutter in the gutter
Jète un œil et regarde
Take a look and see
Aucune violence ne s'échappe
No escaping pain
Tu m'appartiens
You belong to me
Se cramponnant à la vie
Clinging on to life
Par la peau de mes dents (de justesse)
By the skin o′ my teeth
Aucune violence ne s'échappe
No escaping pain
Tu m'appartiens
You belong to me
Se cramponnant à la vie
Clinging on to life
Par la peau de mes dents (de justesse)
By the skin o' my teeth
Mon sang coule dans les rues
My blood flows through the streets
Déluge de mes lésions
Deluge from the wounds
Pots vident de somnifères
Empty jars of sleeping pills
Sur la commode de ma chambre
On the dresser in my room
Mon cerveau humide voisin des grues
My wet-brain neighbor cranes
Son cou à vif
His neck to see
À temps, une lumière blanche éclaire un train
In time, the white lights, a train
Passer outre de moi
Bearing down on me
Aucune violence ne s'échappe
No escaping pain
Tu m'appartiens
You belong to me
Se cramponnant à la vie
Clinging on to life
Par la peau de mes dents (de justesse)
By the skin o′ my teeth
Aucune violence ne s'échappe
No escaping pain
Tu m'appartiens
You belong to me
S'accrocher a la vie
Clinging onto life
Par la peau de mes dents (de justesse)
By the skin o' my teeth
Je ne veux pas ressentir la blessure
I won't feel the hurt
Je ne suis plus en lambeau
I′m not trash any longer
Cela ne m'a pas tué
That that doesn′t kill me
M'a seulement rendu plus fort
Only makes me stronger
J'ai besoin d'une monture pour la morgue
I need a ride to the morgue
C'est a ça que le 911 sert
That's what 911 is for
Alors, étiquetez mon orteil et n'oubliez pas
So tag my toe and don′t forget
Oh de fermer le tiroir.
Ooh, to close the drawer
Aucune violence ne s'échappe
No escaping pain
Tu m'appartiens
You belong to me
Se cramponnant à la vie
Clinging on to life
Par la peau de mes dents (de justesse)
By the skin o' my teeth
Aucune violence ne s'échappe
No escaping pain
Tu m'appartiens
You belong to me
Se cramponnant à la vie
Clinging on to life
Par la peau de mes dents (de justesse)
By the skin o′ my teeth
