Translate to
Avete una possibilità, infiltratevi tra di loro
Got one chance (infiltrate them)
Usatela bene, amazzateli tutti
Get it right (terminate them)
La volontà dei Panzer, permeateli
The Panzers will (permeate them)
Distruggeranno il loro orgoglio, denigrateli
Break their pride (denigrate them)
E quello della loro gente, degradateli
And their people (retrograde them)
Tifo, tritateli
Typhus (deteriorate them)
Epidemia, devastateli
Epidemic (devastate them)
Non fare prigionieri, cremateli
Take no prisoners (cremate them)
Bruciate!
Burn!
Andando in guerra, dategli l'inferno
Going to war, give ′em hell
D-Day, prossima fermata la Normandia
D-Day, next stop Normandy
Inizio della fine
Beginning of the end
Siamo fottutamente sicuri che vinceremo
We know how to, and sure as shit, we'll win
Guerra è pace sicuro uomo
"War is peace," sure man
È una ritirata per i dannati
A retreat for the damned
Un parco giochi per i dementi
A playground for the demented
Un paradiso per coloro che camminano su questa terra
A haven for those who walk this world
Senza anima e cuore
Bereft of heart and soul
In amore e in guerra dicono che sia tutto lecito
Love and war, they say all is fair
Prendi la sua vita, ma non i suoi capelli
Take his life, but won′t take his hair
Il tuo corpo si è rotto, il tuo paese può cambiarti
Your body parts, your country spares
Comunque, figliolo, ecco la tua sedia a rotelle
By the way son, here's your wheelchair
Una volta aveva tutto ciò che poteva avere
He once had to be all he could be
Ora non è niente e non viene visto in nessuno posto
Now he's nothing for no one, nowhere to see
La cosa divertente è che è come me e te
Funny thing, he′s like you and me
È divertente, è divertente
It′s a funny thing, a funny thing
Le lacrime lasciano traccia sulla sua solenne espressione
Tears streak his solemn stare
È stato abbandonato come rottami di cui nessuno se ne frega
Abandoned for wreckage, nobody cares
Nessuno sa cosa potrebbe accadere qua
No one knew what would happen there
Nessuno ne parla, nessuno ci ha mai provato
No one spoke, no one even cared
Non chiederti cosa puoi fare per il tuo paese
Don't ask what you can do for your country
Chiediti cosa il tuo paese può fare per te
Ask what your country can do for you
Non fare prigionieri, non prendere m3rd4
Take no prisoners (take no shit)
Non fare prigionieri, non prendere m3rd4
Take no prisoners (take no shit)
Non fare prigionieri, non prendere m3rd4
Take no prisoners (take no shit)
Non fate prigionieri, non prendete....
Take no prisoners (take no)
Merda!
(Shit)
