Youthanasia French translation

Megadeth

Translate to

Qui aurait cru que les choses aurait pu se passer ainsi?
Who′d believe with the way things are here?
Qu'on serait aller partout à dire aux gens comment vivre
We'd be going anywhere telling people how to live
Qui aurait cru qu'on dépenserait plus à exporter drogues et armes
Who′d believe we'd spend more shippin' drugs and guns
Qu'à éduquer nos enfants ? Pardon, mais c'est ce qu'ils font
Than to educate our sons? Sorry, but that′s what they did

Je peux pas m'empêcher de penser
I can′t help but think
Je peux pas m'empêcher de penser
I can't help but think
Je peux pas m'empêcher de penser
I can′t help but think
Quelqu'un nous a abandonné toi et moi
Someone's forsaken you and me

La chance m'a déserté et la vérité fracasse mon cerveau
Luck deserted me and the truth beat out my brains
Les hommes se dressent sur des tremplins d'eux-mêmes vers des choses plus hautes
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
J'ai sauté par dessus de nombreux corps sur ma route
I′ve stepped over lots of bodies on my way
Merci de l'info, je n'ai besoin de rien d'autre
Thanks for the information, don't need no more anything

Je peux pas m'empêcher de penser
I can′t help but think
Je peux pas m'empêcher de penser
I can't help but think
Je peux pas m'empêcher de penser
I can't help but think
Quelqu'un nous a abandonné toi et moi
Someone′s forsaken you and me

Nous sommes les maudits du monde
We are the damned of all the world
Avec de la tristesse dans nos cœurs
With sadness in our hearts
Les blessés de guerres
The wounded of the wars
Nous avons été laissés à notre sort
We′ve been hung out to dry

Vous ne voulez pas de nous de toute façon
You didn't want us anyway
Et maintenant on se réveille
And now we′re making up our minds
Vous nous dîtes comment vivre nos vies
You tell us how to run our lives
On avance vers la jeunethanasie
We run for youthanasia

Nous sommes les maudits du monde
We are the damned of all the world
Avec de la tristesse dans nos cœurs
With sadness in our hearts
Les blessés de guerres
The wounded of the wars
Nous avons été laissés à notre sort
We've been hung out to dry

Vous ne voulez pas de nous de toute façon
You didn′t want us anyway
Et maintenant on se réveille
And now we're making up our minds
Vous nous dîtes comment vivre nos vies
You tell us how to run our lives
On avance vers la jeunethanasie
We run for youthanasia

Nous sommes les maudits du monde
We are the damned of all the world
Avec de la tristesse dans nos cœurs
With sadness in our hearts
Les blessés de guerres
The wounded of the wars
On avance vers la jeunethanasie
We run for youthanasia

Powered by musixmatch