Translate to
Me estás criticando, deberías ir a buscar tus medicamentos, lo hice.
You′re pickin' me apart, you should be pickin′ up your meds, I did
Juzgando dónde estoy durmiendo desde una cama desordenada y sin hacer
Judgin' where I'm sleepin′ from a messy, unmade bed
Mi vestido es corto, mi cabello está demasiado alto.
My dress is short, my hair′s too high
Parece que no puedo conservar a un chico
I can't seem to keep a guy
-¿Y qué pasa con todo ese maquillaje?
"And what′s with all that makeup?
"Lo único que ella canta es sobre rupturas"
All she sings about is breakups"
Dios bendiga tu corazón, debe ser difícil
Bless your heart, must be hard
Ser tan malo como tú
Bein' as mean as you are
Disparando dagas, arrojando piedras
Shootin′ daggers, throwin' stones
Desde un trono autoproclamado
From a self-appointed throne
Soy bueno con las palabras, podría hacerte daño.
I′m good with words, could make you hurt
Pero no voy a torcer el cuchillo
But I won't twist the knife
Me alegro de ser todo lo que tú no eres.
I'm just glad I′m everything you aren′t
Dios te bendiga
Bless you heart
Estás tratando de arruinar mi nombre y sigues menospreciando a mis amigos.
You're tryin′ to wreck my name, and you keep runnin' down my friends
Deberías redirigir la atención a esas raíces y esas puntas abiertas.
You should redirect attention to those roots and those split ends
Creo que sonreiré y prestaré algo de gracia.
I think I′ll smile and lend some grace
No hay posibilidad de que me lo digas a la cara.
No chance you'd say it to my face
Ve a odiar a alguien más
Go hate somebody else
Estoy un poco ocupado, si no te das cuenta.
I′m kinda busy, if you can't tell
(Dar conciertos, ser bonita)
(Playing shows, being pretty)
Dios bendiga tu corazón, debe ser difícil
Bless your heart, must be hard
Ser tan malo como tú
Bein' as mean as you are
Disparando dagas, arrojando piedras
Shootin′ daggers, throwin′ stones
Desde un trono autoproclamado
From a self-appointed throne
Soy bueno con las palabras, podría hacerte daño.
I'm good with words, could make you hurt
Pero no voy a torcer el cuchillo
But I won′t twist the knife
Me alegro de ser todo lo que tú no eres.
I'm just glad I′m everything you aren't
Dios te bendiga
Bless you heart
Bendice tu corazón y tu hombre.
Bless your heart and your man
¿Quién no puede quedarse fuera de mis mensajes directos?
Who can′t stay out of my DMs
Bendice a tu mamá y a tu boca.
Bless your mama and your mouth
Y el karma viene directo a tu casa de cristal.
And the karma comin' straight for your glass house
Bendice tu corazón, Dios, es difícil.
Bless your heart, God, it's hard
Ser tan malo como tú
Bein′ as mean as you are
Disparando dagas, arrojando piedras
Shootin′ daggers, throwin' stones
Desde un trono de mierda autoproclamado
From a self-appointed bullshit throne
Soy bueno con las palabras, podría hacerte daño.
I′m good with words, could make you hurt
Pero no voy a torcer el cuchillo
But I won't twist the knife
Nos vemos el próximo martes en el bar.
I′ll see you next Tuesday at the bar
Bendito sea tu corazón
Bless your heart
Bendito sea tu corazón
Bless your heart
Bendito sea tu corazón
Bless your heart
