Translate to
12:09
12:09
30, eres un maldito tonto, negro
30, you a motherfuckin′ fool, nigga
Hmm, sí (sí), estoy tratando de descubrirlo (descubrirlo)
Hmm, yeah (yeah), I'm tryna find out (find out)
Levántate en estas entrañas, no te preocupes por el tamaño de mi anillo
Get up in these insides, don′t worry 'bout my ring size
Acostado en su tamaño king, como, "¿Cómo diablos llegamos aquí?" (¿Cómo carajo llegamos aquí?)
Laid out on his king-size, like, "How the fuck we get here?" (How the fuck we get here)
¿Cómo paso de convertirte en un fantasma a hacer desaparecer esa polla? (Joder, joder)
How I go from ghosting you to makin' that dick disappear? (Fuck, fuck)
Estoy tratando de joder y descubrirlo (sí), déjame saber qué pasa (déjame saber qué pasa)
I′m tryna fuck around and find out (yeah), let me know what′s up (let me know what's up)
Sigue dándome esos ojos (sí), chico, estoy intentando joder (chico, estoy intentando joder)
Keep givin′ me them eyes (yeah), boy, I'm tryna fuck (boy, I′m tryna fuck)
Tu perra intenta desvanecerse porque yo atrapé una nuez (ba-ba-baow)
Your bitch tryna catch a fade 'cause I caught a nut (ba-ba-baow)
Él es mi pequeño whoopty-woo, mi pequeño uh-uh-uh
He my lil′ whoopty-woo, my lil' uh-uh-uh
Uh, no es personal (no)
Uh, it ain't personal (nope)
No puedo dejar que no tenga munición en su arsenal (no)
I can′t let him get no ammo in his arsenal (nope)
No hay fotos en su espejo, no hay pestañas en su lavabo
Ain′t no pictures in his mirror, ain't no lashes on his sink
Si una perra viene aquí, nunca sabrá de mí (sí, sí, sí)
If a bitch come over here, she ain′t gon' never know ′bout me (yeah, yeah, yeah)
Corta el cuello (hmm), Wizard Kelly con él
Cut the neck off (hmm), Wizard Kelly with it
Tengo una mansión, pero a la mierda, estamos en la tele con ella.
I got a mansion, but fuck it, we in a telly with it
Él come coño vegano (ah), come sano con él (sí)
He eatin' vegan pussy (ah), he eatin′ healthy with it (yeah)
Haz sonreír al coño, le dije: "Tómate una selfie con él" (sí, sí, sí, ah)
Make the pussy smile, told him, "Take a selfie with it" (yeah, yeah, yeah, ah)
Hmm, sí (sí), estoy tratando de descubrirlo (descubrirlo)
Hmm, yeah (yeah), I'm tryna find out (find out)
Levántate en estas entrañas, no te preocupes por el tamaño de mi anillo
Get up in these insides, don't worry ′bout my ring size
Acostado en su tamaño king, como, "¿Cómo diablos llegamos aquí?" (¿Cómo carajo llegamos aquí?)
Laid out on his king-size, like, "How the fuck we get here?" (How the fuck we get here)
¿Cómo paso de convertirte en un fantasma a hacer desaparecer esa polla? (Joder, joder)
How I go from ghosting you to makin′ that dick disappear? (Fuck, fuck)
Estoy tratando de joder y descubrirlo (sí), déjame saber qué pasa (déjame saber qué pasa)
I'm tryna fuck around and find out (yeah), let me know what′s up (let me know what's up)
Sigue dándome esos ojos (sí), chico, estoy intentando joder (chico, estoy intentando joder)
Keep givin′ me them eyes (yeah), boy, I'm tryna fuck (boy, I′m tryna fuck)
Tu perra intenta desvanecerse porque yo atrapé una nuez (ba-ba-baow)
Your bitch tryna catch a fade 'cause I caught a nut (ba-ba-baow)
Él es mi pequeño whoopty-woo, mi pequeño uh-uh-uh (ay, mira)
He my lil' whoopty-woo, my lil′ uh-uh-uh (ay, look)
Todas ustedes, azadas, hacen más y obtienen menos, apuesto a que el mismo negro que molesta es mi plaga.
Y′all hoes do the most and get less, bet the same nigga you bug is my pest
Antes de que me jueguen, juego conmigo mismo, me cruzo, no me importa, todavía estoy bendecido
Before I get played, I play with myself, cross me, I don't care, I′m still blessed
¿Por qué acechas a una perra que no extrañas? 222, intenta dar propina
Why you stalk a bitch you don't miss? 222, he tryna give tip
Sí, puede que esté llamando a tu línea, pero sigo siendo yo a quien extraña
Yeah, he might be ringing your line, but I′m still the one he misses
Vamos a joder y tendremos que retroceder.
We gon' fuck around and have to run it back
Te ves bien, necesito un poco de eso (sí)
You lookin′ good, I need some of that (yeah)
Como si tuviera un collar, siempre sé dónde está mi perro.
Like he got a collar on, I'ma always know where my dog at
Dame tragos en la cocina, ambos nos corremos mientras nos besamos
Give me back shots in the kitchen, we both cummin' while we kissin′
Él dice: "Maldita sea, esta mierda está golpeando, ahora veo por qué estos negros se tropiezan" (ah)
He say, "Damn, this shit hittin′, now I see why these niggas trippin'" (ah)
Hmm, sí (sí), estoy tratando de descubrirlo (descubrirlo)
Hmm, yeah (yeah), I′m tryna find out (find out)
Levántate en estas entrañas, no te preocupes por el tamaño de mi anillo
Get up in these insides, don't worry ′bout my ring size
Acostado en su tamaño king, como, "¿Cómo diablos llegamos aquí?" (¿Cómo carajo llegamos aquí?)
Laid out on his king-size, like, "How the fuck we get here?" (How the fuck we get here)
¿Cómo paso de convertirte en un fantasma a hacer desaparecer esa polla? (Joder, joder)
How I go from ghosting you to makin' that dick disappear? (Fuck, fuck)
Estoy tratando de joder y descubrirlo (sí), déjame saber qué pasa (déjame saber qué pasa)
I′m tryna fuck around and find out (yeah), let me know what's up (let me know what's up)
Sigue dándome esos ojos (sí), chico, estoy intentando joder (chico, estoy intentando joder)
Keep givin′ me them eyes (yeah), boy, I′m tryna fuck (boy, I'm tryna fuck)
Tu perra intenta desvanecerse porque yo atrapé una nuez (ba-ba-baow)
Your bitch tryna catch a fade ′cause I caught a nut (ba-ba-baow)
Él es mi pequeño whoopty-woo, mi pequeño uh-uh-uh
He my lil' whoopty-woo, my lil′ uh-uh-uh
Él es mi pequeño whoopty-woo, mi pequeño uh-uh-uh
He my lil' whoopty-woo, my lil′ uh-uh-uh
Él es mi pequeño whoopty-woo, mi pequeño uh-uh-uh
He my lil' whoopty-woo, my lil' uh-uh-uh
Él es mi pequeño whoopty-woo, mi pequeño uh-uh-uh
He my lil′ whoopty-woo, my lil′ uh-uh-uh
Estoy tratando de joder y descubrirlo, déjame saber qué pasa (ah)
I'm tryna fuck around and find out, let me know what′s up (ah)
12:09
12:09
30, eres un maldito tonto, negro
30, you a motherfuckin' fool, nigga
