Money Good Spanish translation

Megan Thee Stallion

Translate to

DJ Chose
DJ Chose
El dinero es bueno, no tengo que preocuparme por nada.
Money good, I ain′t gotta worry 'bout shit
Buen dinero, ah
Money good, ah
Ayy, ayy
Ayy, ayy

Dinero bueno
Money good
Vomita de donde vengo, hazles saber que todavía estoy en el barrio
Throw up where I′m from, let 'em know I'm still hood
No tuve que golpear a nadie, pero pude
I ain′t had to get nobody hit but I could
Antes de publicar una foto, ¿debería flexionar el torso? Sí, debería.
Before I post a pic, should I flex? Yeah, I should
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain′t gotta worry 'bout shit, money good
Viaja con algunos bateadores y desearían que una perra...
Ride with some hitters and they wish a bitch would
No quiero discutir sobre eso, nena, sí, estoy bien.
I don′t wanna argue 'bout it, baby, yeah I′m good
Si tiene una banda, déjenla entrar, sí, es buena.
If she got a band, let her in, yeah, she good
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain't gotta worry ′bout shit, money good

Hombre, odio a una vieja perra que monta una polla grande.
Man, I hate a old big dick-riding ass bitch
Nunca dejes que un cazador de sacos se quede en mi camarilla
Never let a sack chaser hang in my clique
A la mierda con conseguir influencia, perra, estoy tratando de hacerme rico
Fuck getting clout, bitch, I'm tryna get rich
Será mejor que escondas tu billetera cuando caiga en la mezcla
Better hide your wallet when I fall in the mix
No puedo negar que soy una estrella, se nota en mi forma de andar.
Can't deny I′m a star, you can tell by my walk
Ni siquiera tengo que follar con él, simplemente le encanta cómo hablo.
I ain′t even gotta fuck him, he just love how I talk
Estoy abrazando lo falso, estoy aceptando el odio.
I'm embracing the fake, I′m accepting the hate
Si no fuera el número uno, no vendrían a mi puesto.
If I wasn't number one, they wouldn′t come for my place

Dinero bueno
Money good
Vomita de donde vengo, hazles saber que todavía estoy en el barrio
Throw up where I'm from, let ′em know I'm still hood
No tuve que golpear a nadie, pero pude
I ain't had to get nobody hit but I could
Antes de publicar una foto, ¿debería flexionar el torso? Sí, debería.
Before I post a pic, should I flex? Yeah, I should
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain′t gotta worry ′bout shit, money good
Viaja con algunos bateadores y desearían que una perra...
Ride with some hitters and they wish a bitch would
No quiero discutir sobre eso, nena, sí, estoy bien.
I don't wanna argue ′bout it, baby, yeah I'm good
Si tiene una banda, déjenla entrar, sí, es buena.
If she got a band, let her in, yeah, she good
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain′t gotta worry 'bout shit, money good

Vomita de donde vengo, hazles saber que todavía estoy en el barrio
Throw up where I′m from, let 'em know I'm still hood
No tuve que golpear a nadie, pero pude
I ain′t had to get nobody hit but I could
Antes de publicar una foto, ¿debería flexionar el torso? Sí, debería.
Before I post a pic, should I flex? Yeah, I should
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain′t gotta worry 'bout shit, money good

Hombre, conozco a algunos negros sin blanca que odian
Man, I know some broke ass niggas who be hatin′
Pon una banda elástica y ponles ese dinero en la cara.
Pop a rubber band put that money in they face
Estoy aquí afuera moliendo como un negro que no ha comido
I be out here grindin' like a nigga who ain′t ate
No traerás nada a la mesa excepto tu plato.
You ain't bringing nothing to the table but your plate
Perra, estoy aquí afuera jugando como si me hubieran alimentado, jodidamente.
Bitch, I′m out here ballin' like I'm motherfuckin′ fed
No puedo chismear contigo cuando hay dinero de por medio.
I can′t gossip with you when there's money to be made
Estoy tratando de conseguir mis bolsillos 99 Ricki Lake
I′m tryna get my pockets 99 Ricki Lake
Cuando eres real no te preocupas por quién finge, eh
When you bein' real you ain′t worry about who fake, uh

Dinero bueno
Money good
Vomita de donde vengo, hazles saber que todavía estoy en el barrio (H-Town)
Throw up where I'm from, let ′em know I'm still hood (H-Town)
No tuve que golpear a nadie, pero pude
I ain't had to get nobody hit but I could
Antes de publicar una foto, ¿debería flexionar el torso? Sí, debería.
Before I post a pic, should I flex? Yeah, I should
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain′t gotta worry ′bout shit, money good
Viaja con algunos bateadores y desearían que una perra...
Ride with some hitters and they wish a bitch would
No quiero discutir sobre eso, nena, sí, estoy bien.
I don't wanna argue ′bout it, baby, yeah I'm good
Si tiene una banda, déjenla entrar, sí, es buena.
If she got a band, let her in, yeah, she good
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain′t gotta worry 'bout shit, money good

Vomita de donde vengo, hazles saber que todavía estoy en el barrio
Throw up where I′m from, let 'em know I'm still hood
No tuve que golpear a nadie, pero pude
I ain′t had to get nobody hit but I could
Antes de publicar una foto, ¿debería flexionar el torso? Sí, debería.
Before I post a pic, should I flex? Yeah, I should
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain′t gotta worry 'bout shit, money good

Cabello largo, uñas largas, dinero largo también.
Hair long, nail long, money long, too
Coge una bolsa, gírala y hazla retroceder dos veces
Get a bag, spin it, make it back time two
Nunca podría dejar que nadie me dijera qué hacer.
I could never let nobody tell me what to do
Si un negro se pone furioso, le tiro el diablo a ese chico.
If a nigga get to trippin′ then I'ma throw that boy the deuce
Llegaré en un Rolls Royce y daré un espectáculo.
Pull up in a Rolls Royce finna rock a show
Somos una camarilla llena de malos amigos, nosotros en Pappadeaux
Clique full of bad friends, we at Pappadeaux
Vencimiento del alquiler, voy a avisarle al papá de tu bebé
Rent due, finna let your baby daddy know
Él está enamorado de mí pero sabe desempeñar su papel.
He in love with me but he know to play his role

Dinero bueno
Money good
Vomita de donde vengo, hazles saber que todavía estoy en el barrio
Throw up where I′m from, let 'em know I′m still hood
No tuve que golpear a nadie, pero pude
I ain't had to get nobody hit but I could
Antes de publicar una foto, ¿debería flexionar el torso? Sí, debería.
Before I post a pic, should I flex? Yeah, I should
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain't gotta worry ′bout shit, money good
Viaja con algunos bateadores y desearían que una perra...
Ride with some hitters and they wish a bitch would
No quiero discutir sobre eso, nena, sí, estoy bien.
I don′t wanna argue 'bout it, baby, yeah I′m good
Si tiene una banda, déjenla entrar, sí, es buena.
If she got a band, let her in, yeah, she good
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain't gotta worry ′bout shit, money good

Vomita de donde vengo, hazles saber que todavía estoy en el barrio
Throw up where I'm from, let ′em know I'm still hood
No tuve que golpear a nadie, pero pude
I ain't had to get nobody hit but I could
Antes de publicar una foto, ¿debería flexionar el torso? Sí, debería.
Before I post a pic, should I flex? Yeah, I should
No tengo que preocuparme por nada, el dinero es bueno.
I ain′t gotta worry ′bout shit, money good

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch