Translate to
(Qu'est-ce que Juicy a dit ? Il est comme-)
(What Juicy say? He be like-)
( Ferme-la )
("Shut the fuck up")
Un vrai putain de putain
Real motherfuckin′
Merde de fille triste
Sad girl shit
Ah
Ah
Dans une pièce pleine de monde, je me sens toujours seul
In a room full of people, I still feel lonely
Tout seul même quand il est entièrement contre moi
By myself even when he all on me
Dis-moi que tu m'aimes, sache que tu viens de me le dire
Tell me you love me, know you just told me
On vient de baiser et je me sens toujours excitée
We just fucked and I still feel horny
Plus épais qu'une chienne, mais il me manque encore des morceaux
Thick than a bitch, but I'm still missin′ pieces
Cache ma douleur là où personne ne la voit
Hide my pain where nobody sees it
Je suis au club chaque putain de week-end
I'm in the club every motherfuckin' weekend
Baiser un négro, puis partir pendant qu'il dort
Fuck on a nigga, then leave while he′s sleeping
Triste petite salope, je twerke et je pleure
Sad little bitch, I be twerkin′ and cryin'
Jolie à l'extérieur, à l'intérieur en train de mourir
Pretty on the outside, inside dyin′
Laisse-moi tranquille, où vas-tu ? Ne me quitte pas
Leave me alone, where you goin'? Don′t leave me
J'ai besoin de cette chatte, mais négro n'a pas besoin de moi
Need this pussy, but nigga don't need me
Vole comme un ange, mauvais comme un démon
Fly like an angel, bad like a demon
Viens si vite, c'est comme ça que je vois les hommes
Come so quick, that′s how I see men
Lundi, mardi, mercredi, week-end
Monday, Tuesday, Wednesdays, weekends
Nous passons de bons moments quand je les vois
We have good times when I see them
Pourquoi m'aimes-tu au moins ? je suis cassé
Why do you even like me? I'm broken
Est-ce comme ça que je peux garder la gorge ouverte ?
Is it the way I can hold my throat open?
Elle fume de la bite, oui, salope, je le dis
She smoke dick, yes, bitch, I'm tokin′
Les yeux fixés sur les siens, je suis concentré
Eyes locked in on his, I′m focused
Tant d'amis, mais je me sens toujours seul
So many friends, but I still feel lonely
Comment se fait-il qu'aucun de vous n'appelle pour me surveiller ?
How come none of y'all call to check on me?
Retiens ta merde, mais personne ne me retient
Hold shit down, but nobody hold me
Ce n'est pas grave parce que je suis un pote fort
That′s okay 'cause I′m the strong homie
Je secoue ce cul, j'agis mal, je suis juste en colère contre mon négro
Shakin' this ass, actin′ bad, I'm just mad at my nigga
Habille-toi comme "Baise-moi, mais ne me touche pas", je suis juste en colère contre mon négro.
Dress like, "Fuck me, but don't touch me", I′m just mad at my nigga
Mec, tu joues trop, la seule chose qui touche ces lèvres ce soir c'est l'alcool
Boy, you play too much, only thing touchin′ these lips tonight is liquor
Il a dit que je jouais trop, la seule chose qui me prend la tête ce soir c'est mon oreiller, ayy
He said I play too much, only thing gettin' this head tonight is my pillow, ayy
Désolé, mon appétit est tellement insatiable
Sorry, my appetite is so insatiable
Fais-lui sauter, cette bite gonflable
Blow him off, that dick inflatable
Je pense à toi, il n'y a pas un jour qui passe
Thinkin′ 'bout you, it ain′t a day that go
Là où mon esprit n'imagine pas la fellation
By where my mind ain't picturin′ fellatio
Là où mon esprit ne pense pas à putain
By where my mind ain't thinkin' ′bout fuckin′
Là où mon esprit ne pense pas à toucher
By where my mind ain't thinkin′ 'bout touchin′
Euh, peu importe, ne me touche pas
Uh, matter fact, don't touch me
Je me suis regardé dans le miroir et je me sens plutôt moche
Looked in the mirror, and I′m feeling kind of ugly
Je veux respirer ce que tu respires, voir ce que tu vois
I wanna breathe what you breathe, see what you see
Goûte comme toi, je mange ce que tu manges
Taste like you, I eat what you eat
Toute la journée, chaque jour, sois là où tu es
All day, every day, be where you be
Négro, ne joue pas, je sais où tu dors
Nigga, don't play, I know where you sleep
Je respire et ils ont appuyé
I breathe and they pressed
Je sors, ils sont stressés
I pop off, they get stressed
Je suis bien trop propre pour divertir le désordre
I'm way too clean to entertain mess
J'emmerde toutes ces fameuses conneries, tu te fais contrôler
Fuck all this famous shit, you gettin′ checked
Pourquoi continuez-vous à agir comme si je n'étais pas réel ?
Why y′all keep actin' like I ain′t real?
Pourquoi continuez-vous à me dire ce que je ressens ?
Why y'all keep tellin′ me how I feel?
Pourquoi continuez-vous à agir comme si je n'étais pas solide ?
Why y'all keep actin′ like I ain't solid?
Et tout le thé que je n'ai pas renversé ?
What about all the tea I ain't spilled?
Hmm, merde, merde
Hmm, shit, fuck it
Quoi que tu aies entendu, fais-lui confiance
Whatever you heard, trust it
Déteste-moi, parce que j'aime ça
Hate on me, ′cause I love it
Je ne réponds pas aux putes qui me subbinent
I don′t respond to hoes that be subbin'
Je secoue ce cul, j'agis mal, je suis juste en colère contre mon négro
Shakin′ this ass, actin' bad, I′m just mad at my nigga
Habille-toi comme "Baise-moi, mais ne me touche pas", je suis juste en colère contre mon négro.
Dress like, "Fuck me, but don't touch me", I′m just mad at my nigga
Mec, tu joues trop, la seule chose qui touche ces lèvres ce soir c'est l'alcool
Boy, you play too much, only thing touchin' these lips tonight is liquor
Il a dit que je jouais trop, la seule chose qui me prend la tête ce soir c'est mon oreiller, ayy
He said I play too much, only thing gettin' this head tonight is my pillow, ayy
