Translate to
Ahem
Ahem
Posso garantir que qualquer vadia que não gosta de mim não parece melhor que eu
I can guarantee any bitch don′t like me don't look better than me
Não é melhor que eu
Ain′t finer than me
Não tem mais dinheiro que eu
Ain't got more money than me
Não tem mais movimento que eu
Don't got more motion than me
Todas as minhas coisas relaxantes parecem um ataque de aniversário de vadias (hmm)
All my chill shit look like bitches birthday fit (hmm)
Comprei um Benz novo e o uso como meu carro de todos os dias (sim, skrrt, skrrt, skrrt)
I bought a new Benz and I use it as my e′ryday whip (yeah, skrrt, skrrt, skrrt)
A merda que você faz em uma ocasião, essa é a minha merda de todos os dias (tuh)
The shit you do on an occasion, that′s my e'ryday shit (tuh)
Não está na liga, mas você sabe que Megan é uma grande vadia (hmm)
Ain′t in the league, but you know Megan is a major bitch (hmm)
Você nunca teve uma vadia tão bonita, tão pequena (sim, sim), chupe-a, deixe-a realmente suja (sim, ah)
You ain't had a bitch this pretty, this litty (yeah, yeah), suck it, make it real filthy (yeah, ah)
Boca tão esperta, esses caras não sabem o que fazer comigo (não sabem o que fazer comigo)
Mouth so fuckin′ smart, these niggas don't know what to do with me (don′t know what to do with me)
Pergunte-me se eu tenho algumas enxadas, vou ficar com duas notas de cinquenta (duas notas de cinquenta)
Ask me if I got some hoes, I'ma keep it two fifties (two fifties)
Terminei com meu velho mano, tentando pegar alguns sentimentos novos (sim, sim)
Broke up with my old nigga, tryna catch some new feelings (yeah, yeah)
Estou com as mãos nos pés (baow), procurando as vadias (sim)
I-I got my hands on my toes (baow), lookin' for the hoes (yeah)
Se eu tomar essa tequila (uh-huh), vale tudo (vale tudo)
If I get on this tequila (uh-huh), anything goes (anything goes)
Eu tenho uma centena das minhas enxadas (ah), no meu rolo de câmera (no meu rolo de câmera)
I got a hundred of my hoes (ah), in my camera roll (in my camera roll)
Você vai ficar magoado mexendo no meu telefone
You gon′ get your feelings hurt goin′ through my phone
Estou tendo movimento (movimento), eu os deixei tão doentes (ugh)
I'm havin′ motion (motion), I got 'em so sick (ugh)
Eu tenho esse sangue fervendo, prestes a jogar merda (ah)
I got this nigga blood boilin′, 'bout to throw shit (ah)
Estou tendo movimento (sim), essas vadias são tão doentes (ugh)
I′m havin' motion (yeah), these bitches so sick (ugh)
Eu poderia dizer que as vadias não estão realmente na merda (na merda, ah)
I could tell you hoes don't really be on shit (on shit, ah)
Esses caras adoram uma vadia com movimento (faça)
These niggas love a bitch with motion (do)
Reservas e algumas hospedagens (hmm)
Bookings and some hostings (hmm)
Cheirando como Miss Dior, loção de manteiga de karité (droga)
Smellin′ like Miss Dior, shea butter lotion (damn)
Cadela, sai do meu caminho porque você sabe que essa coisa é foda (com licença)
Bitch, get out my way because you know this thang pokin′ (excuse me)
Vou precisar de espaço para poder abrir essa coisa (baow, baow, baow)
I'ma need some room so I can bust this thang open (baow, baow, baow)
Ayy, senhorita Make-A-Bitch-Mad, é isso que eu faço
Ayy, Miss Make-A-Bitch-Mad, that′s what I do
Ganhe muito dinheiro, deixe um negro bravo também
Make a lot of money, make a nigga mad too
Sempre fui eu, nunca será você
It was always me, it'll never be you
Tenho que rir quando vejo uma vadia agindo como uma fã (haha)
Gotta laugh when I see a bitch actin′ like a fan (haha)
Puta merda, vocês são todas chatas pra caralho
Goddamn, y'all bitches annoyin′ as fuck
Não gosta de Thee Stallion? Então ouça-a
Don't like Thee Stallion? Then listen to her
Hmm, oh, agora está quieto, me comparando com essas vadias do rap tão cansadas
Hmm, oh, now it's quiet, comparin′ me to these rap hoes so tired
Estou com as mãos nos pés (baow), procurando as vadias (sim)
I-I got my hands on my toes (baow), lookin′ for the hoes (yeah)
Se eu tomar essa tequila (uh-huh), vale tudo (vale tudo)
If I get on this tequila (uh-huh), anything goes (anything goes)
Eu tenho uma centena das minhas enxadas (ah), no meu rolo de câmera (no meu rolo de câmera)
I got a hundred of my hoes (ah), in my camera roll (in my camera roll)
Você vai ficar magoado mexendo no meu telefone (sim, sim)
You gon' get your feelings hurt goin′ through my phone (yeah, yeah)
Estou tendo movimento (movimento), eu os deixei tão doentes (ugh)
I'm havin′ motion (motion), I got 'em so sick (ugh)
Eu tenho esse sangue fervendo, prestes a jogar merda (ah)
I got this nigga blood boilin′, 'bout to throw shit (ah)
Estou tendo movimento (sim), essas vadias são tão doentes (ugh)
I'm havin′ motion (yeah), these bitches so sick (ugh)
Eu poderia dizer que as vadias não estão realmente na merda (ah)
I could tell you hoes don′t really be on shit (ah)
Eu posso dizer pelo jeito que vocês, suas vagabundas maltrapilhas, usam as 24 horas do seu dia para falar sobre outra vadia
I can tell by the way y'all raggedy hoes use the 24 hours in y′all day to talk about another bitch
Vocês, vadias, não têm nada a ver
Y'all hoes ain′t really got shit goin' on
Puta, vocês estão preocupados com Megan Thee Stallion, eu já sou rico
Bitch, y′all worried 'bout Megan Thee Stallion, I'm already rich
Puta, você precisa ir buscar algum dinheiro, puta, hahaha
Bitch, you need to go get you some money, bitch, hahaha
Vocês, vadias, não estão tendo movimento algum
Y′all hoes ain′t havin' no motion
Vocês só estão causando um monte de comoção, vadia, hahaha (você é uma vagabunda!)
Y′all just causin' a bunch of commotion, bitch, hahaha (you′re a bum!)
Negros falidos, putas falidas (haha, ugh)
Broke-ass niggas, broke-ass bitches (haha, ugh)
Hm, pegue seu dinheiro, porra, vadia, ah
Hm, get your motherfuckin' money up, hoe, ah
