Translate to

Ouais, une vraie mère-proxénète-b-sh-, hahaha
Yeah, real motherf- pimp-b- sh-, hahaha
La jeune Tina Snow va dur sur une houe, ah (Diego, BB-Bankroll l'a compris)
Young Tina Snow goin′ hard on a hoe, ah (Diego, B-B-Bankroll got it)

Je veux que tu chasses ce chat, que tu le fouettes comme un piège (ah, ah, ah)
I want you to dog this cat out, whip it like a trap house (ah, ah, ah)
Debout dans ce p-, piétiner la cour comme une fraternité
Stand up in that p-, stomp the yard like a frat house
Mets-moi sur le mur, écarte-le, fais une tape (tapote)
Put me on the wall, spread it open, do a pat down (pat down)
Culotte sur le côté, ne sois pas timide, ouvre grand parce que je suis (ayy, ayy)
Panties to the side, don't be shy, open wide, ′cause I'm (ayy, ayy)

Mme Nasty, tatouez-le sur mes joues (tatouez-le sur mes joues)
Ms. Nasty, tatt' it on my a- cheeks (tatt it on my a- cheeks)
Peur de mettre ce p- sur lui parce qu'il pourrait me harceler, ah (pourrait me harceler)
Scared to put that p- on him ′cause he might harass me, ah (might harass me)
Mme Nasty, partout où il y a de l'argent (hey, hey)
Ms. Nasty, everywhere the cash be (hey, hey)
Recadrez-moi cette photo parce que mon mec va être époustouflant (ayy, ayy)
Crop me out that picture ′cause my n- gon' be spazzin′ (ayy, ayy)

Laissez-moi cette merde sexy, vous pouvez tous rouler avec eux Glocks (rouler avec eux Glocks)
Leave that sexy sh- to me, y'all can ride ′round with them Glocks (ride 'round with them Glocks)
Tu ne viens pas parce qu'elle tient le d- comme elle tient un Glock (baow, baow, baow)
You ain′t comin' 'cause she hold the d- the way she hold a Glock (baow, baow, baow)
-, ce ne sont pas des chaises musicales, je ne me bats pas pour aucune place (je me bats pour aucune place)
-, this ain′t musical chairs, I ain′t fightin' for no spot (fightin′ for no spot)
Je suis un b- ton n- veux, pute, arrête de m'appeler ton opp (ah)
I'm a b- your n- want, hoe, stop callin′ me your opp (ah)

PIMP, mets-le dans ma poche (mets-le dans ma poche)
P-I-M-P, put it in my pocket (put it in my pocket)
S'il ne s'agit pas de mon argent ou de moi, nous ne parlons pas (non)
If it ain't ′bout my money or me nuttin', we ain't talkin′ (nope)
Mettez-moi dans une 'Vette si vous essayez de le mouiller, ayy (ah)
Put me in a ′Vette if you tryna get it wet, ayy (ah)
Nouvelle Maybach si tu veux la voir applaudir (ayy, ayy, ah)
New Maybach if you wanna see it clap (ayy, ayy, ah)

Je veux que tu chasses ce chat, que tu le fouettes comme une maison piège (maison piège)
I want you to dog this cat out, whip it like a trap house (trap house)
Debout dans ce p-, piétiner la cour comme une fraternité (hey, ay, ay)
Stand up in that p-, stomp the yard like a frat house (hey, ayy, ayy)
Mets-moi sur le mur, écarte-le, fais une tape (tapote)
Put me on the wall, spread it open, do a pat down (pat down)
Culotte sur le côté, ne sois pas timide, ouvre grand parce que je suis (ayy, ayy)
Panties to the side, don't be shy, open wide ′cause I'm (ayy, ayy)

Mme Nasty, tatouez-le sur mes joues (tatouez-le sur mes joues)
Ms. Nasty, tatt′ it on my a- cheeks (tatt it on my a- cheeks)
Peur de mettre ce p- sur lui parce qu'il pourrait me harceler, ah (ouais, ouais, baow, baow, baow)
Scared to put that p- on him 'cause he might harass me, ah (yeah, yeah, baow, baow, baow)
Mme Nasty, partout où il y a de l'argent (hey, hey)
Ms. Nasty, everywhere the cash be (hey, hey)
Recadrez-moi cette photo parce que mon mec va être époustouflant (ayy)
Crop me out that picture ′cause my n- gon' be spazzin' (ayy)

Suçant sur ce p- de l'arrière, ouais
Suckin′ on that p- from the back, yeah
Seul gangster n- get it wet, splat
Only gangster n- get it wet, splat
Je parle de tout ce sh- dans mon oreille, ayy
Talkin′ all that sh- in my ear, ayy
Tu veux que j'agisse correctement ? N-, sois clair, euh
You want me to act right? N-, make it clear, uh

Je viens du Sud, c'est juste que je continue à proxénète (je continue à proxénète)
I'm from the South, it′s only right I keep it pimpin' (I keep it pimpin′)
Ce n'est vraiment pas mon affaire ce que tu fais avec d'autres femmes
It really ain't my business what you do with other women
Tant que je suis nourri et que mes poches restent pleines
As long as I′m fed and my pockets stay full
Je ne fous pas le sac en essayant d'agir comme un putain d'imbécile (ayy, ayy, ayy)
I ain't f- up the bag tryna act a damn fool (ayy, ayy, ayy)

Parce que je veux que tu chasses ce chat, fouette-le comme une maison piège (maison piège)
'Cause I want you to dog this cat out, whip it like a trap house (trap house)
Debout dans ce p-, piétiner la cour comme une fraternité (ayy, ayy, ayy)
Stand up in that p-, stomp the yard like a frat house (ayy, ayy, ayy)
Mets-moi sur le mur, écarte-le, fais une tape (tapote)
Put me on the wall, spread it open, do a pat down (pat down)
Culotte sur le côté, ne sois pas timide, ouvre grand parce que je suis (uh, uh, uh)
Panties to the side, don′t be shy, open wide ′cause I'm (uh, uh, uh)

Mme Nasty, tatouez-le sur mes joues (tatouez-le sur mes joues)
Ms. Nasty, tatt′ it on my a- cheeks (tatt it on my a-cheeks)
Peur de mettre ce p- sur lui parce qu'il pourrait me harceler, ah (ayy, ayy)
Scared to put that p- on him 'cause he might harass me, ah (ayy, ayy)
Mme Nasty, partout où il y a de l'argent (baow, baow, baow)
Ms. Nasty, everywhere the cash be (baow, baow, baow)
Recadrez-moi cette photo parce que mon mec va être époustouflant (baow, baow, baow, ah)
Crop me out that picture ′cause my n- gon' be spazzin′ (baow, baow, baow, ah)

Ouais
Yeah

Powered by musixmatch