Translate to
¿Qué dijo Juicy? Me dijo: "¡Cállate la boca!"
What Juicy say? He be like, "Shut the fuck up"
Mierda de chica realmente caliente
Real hot girl shit
Ah
Ah
Nosotros afuera
We outside
Ayy
Ayy
Tengo todos los bolsos, todos los colores, un saludo a mi ex-negro.
I got every purse, every color, shout out to my ex-nigga
Pensando en lo que quiero ahora de mi próximo negro.
Thinkin′ 'bout what I want now from my next nigga
Mismo fondo, ahora esas perras saben que me quedaré contigo
Same background, now them bitches know I′m stayin' with you
Me llevó a Turks solo para coquetear, no vamos a tomar fotos
Flew me out to Turks just to flirt, we ain't takin′ pictures
Podemos mantenerlo en secreto, nadie debe saberlo.
We can keep it low, nobody gotta know
Si no quieres ser proxeneta, entonces ¿por qué te metes conmigo?
If you ain′t wanna pimp, then what you fuckin' with me for?
Sé que esas otras perras probablemente digan que no son como otras perras.
I know them other bitches probably say they ain′t like other bitches
Pero te garantizo que hay algo en mí que está rompiendo los negros.
But I guarantee it's something ′bout me that be breakin' niggas
No soy para las calles, porque perra, yo soy la calle.
I ain′t for the streets, 'cause bitch, I am the street
Y yo no estoy con estos negros, todos estos negros están conmigo
And I ain't on these niggas, all these niggas be on me
Y estaré afuera hasta que no quiera estarlo
And I′ma be outside ′til I don't wanna be
Y voy a mostrar este culo porque es lo que quieren ver, mira
And I′ma show this ass 'cause it′s what they wanna see, look
No soy para las calles, porque perra, yo soy la calle.
I ain't for the streets, ′cause bitch, I am the street
Y yo no estoy con estos negros, todos estos negros están conmigo
And I ain't on these niggas, all these niggas be on me
Y estaré afuera hasta que no quiera estarlo
And I'ma be outside ′til I don′t wanna be
Y voy a mostrar este culo porque es lo que quieren ver, ayy
And I'ma show this ass ′cause it's what they wanna see, ayy
Pon el auto a mi nombre para saber que es real
Put the car in my name so I know it′s real
Cómprame la misma cadena que compraste cuando dijiste: "Vamos a relajarnos".
Buy me the same chain that you got when you say, "Let's chill"
Sé cuánto cuesta eso, esos diamantes en tu boca.
I know how much that cost, them diamonds in your mouth
Le dije que comprara la casa, pero que no entrara y saliera.
I told him buy the house, but don′t be comin' in and out
Cariño, ¿puedes decirme si alguna vez has oído hablar de la poligamia?
Baby, can you tell me have you ever heard of polygamy?
Somos solo tú y yo, pero tengo muchas personalidades.
It's only me and you, but I got many personalities
A veces me gusta ir de compras, a veces me gusta bailar.
Sometimes I like to shop, sometimes I like to bop
A veces me gusta desde atrás, a veces estar arriba.
Sometimes I like it from the back, sometimes I be on top
Sigo diciéndoles a los negros
I keep tellin′ niggas
No soy para las calles, porque perra, yo soy la calle.
I ain′t for the streets, 'cause bitch, I am the street
Y yo no estoy con estos negros, todos estos negros están conmigo
And I ain′t on these niggas, all these niggas be on me
Y estaré afuera hasta que no quiera estarlo
And I'ma be outside ′til I don't wanna be
Y voy a mostrar este culo porque es lo que quieren ver, mira
And I′ma show this ass 'cause it's what they wanna see, look
No soy para las calles, porque perra, yo soy la calle.
I ain′t for the streets, ′cause bitch, I am the street
Y yo no estoy con estos negros, todos estos negros están conmigo
And I ain't on these niggas, all these niggas be on me
Y estaré afuera hasta que no quiera estarlo
And I′ma be outside 'til I don′t wanna be
Y voy a mostrar este culo porque es lo que quieren ver.
And I'ma show this ass ′cause it's what they wanna see
Revisé a tu perra y ella es básica, por eso te odia.
I checked your bitch out and she basic, that's why she hatin′
Ella es diseñadora de rock, pero es vieja, esa mierda está anticuada.
She rock designer, but it′s old, that shit is dated
Estoy rockeando la nueva pasarela de Gianni, el bombón de Versace
I'm rockin′ new runway Gianni, Versace hottie
Y todo lo que viene detrás de mí es jodidamente descuidado (Ah, ah, ah)
And anything that come behind me is fuckin' sloppy (Ah, ah, ah)
Todos los días lo cambio, les doy miradas (Miradas)
Every day I switch it up, I give ′em looks (Looks)
Me cambio el pelo solo para follar, nos divertimos (nos divertimos)
I switch my hair up just to fuck, we be havin' fun (Havin′ fun)
Le pregunto si quiere una rubia. ¿Quiere una pelirroja? (Una pelirroja)
I ask him do he want a blonde? Do he want a redhead? (A redhead)
Puedo cambiar mi mierda a azul o puedo usar mi cabello real.
I can switch my shit to blue or I can wear my real hair
Sigo diciéndoles a los negros
I keep tellin' niggas
No soy para las calles, porque perra, yo soy la calle.
I ain't for the streets, ′cause bitch, I am the street
Y yo no estoy con estos negros, todos estos negros están conmigo
And I ain′t on these niggas, all these niggas be on me
Y estaré afuera hasta que no quiera estarlo
And I'ma be outside ′til I don't wanna be
Y voy a mostrar este culo porque es lo que quieren ver, mira
And I′ma show this ass 'cause it′s what they wanna see, look
No soy para las calles, porque perra, yo soy la calle.
I ain't for the streets, 'cause bitch, I am the street
Y yo no estoy con estos negros, todos estos negros están conmigo
And I ain′t on these niggas, all these niggas be on me
Y estaré afuera hasta que no quiera estarlo
And I′ma be outside 'til I don′t wanna be
Y voy a mostrar este culo porque es lo que quieren ver.
And I'ma show this ass ′cause it's what they wanna see
Oh, oh
Ah, ah
Nosotros afuera
We outside
