All About That Bass French translation

Meghan Trainor

Translate to

Parce que tu sais que je suis à fond dans les basses, dans les basses, pas dans les aigus
Because you know I′m all about that bass, 'bout that bass, no treble
Je suis à fond dans les basses, les basses, pas dans les aigus
I′m all about that bass, 'bout that bass, no treble
Je suis à fond dans les basses, les basses, pas dans les aigus
I'm all about that bass, ′bout that bass, no treble
Je suis à fond dans les basses, les basses
I′m all about that bass, 'bout that bass

Ouai c'est plutôt clair , je ne suis pas une taille 2 (32)
Yeah, it′s pretty clear, I ain't no size two
Mais je peux secouer , secouer , comme je suis supposé le faire
But I can shake it, shake it like I′m supposed to do
Car j'ai ce boom boom que tous les mecs cherchent
'Cause I got that boom, boom that all the boys chase
Et tout ce qu'il faut au bon endroit
And all the right junk in all the right places

Je vois ces magazines, trafiquer ces photos
I see the magazines (ah) workin′ that photoshop (ah)
Nous savons que cette merde n'est pas réelle maintenant, faites-en l'arrêt
We know that shit ain't real, come on, now, make it stop
Si tu as de la beauté, beauté, juste montre le
If you got beauty, beauty (ah), just raise 'em up
Car chaque centimètres de vous est parfait , de bas en haut
′Cause every inch of you is perfect, from the bottom to the top

Oui, ma maman, elle m'a dit, "ne t'inquiète pas pour ta taille"
Yeah, my mama, she told me, "Don′t worry about your size"
(Shoo-wop-wop, sha-ooh-wop-wop)
(Shoo-wop-wop, sha-ooh-wop-wop)
Elle dit, "les garçons aiment un peu plus de butin à tenir la nuit"
She says, "Boys like a little more booty to hold at night"
(Ce popotin, popotin, uh, ce popotin, popotin)
(That booty, booty, uh, that booty, booty)
Et non je ne serai pas une poupée Barbie en silicone
And, no, I won't be no stick-figure silicone Barbie doll
(Shoo-wop-wop, sha-ooh-wop-wop)
(Shoo-wop-wop, sha-ooh-wop-wop)
Donc, si c'est ce que vous êtes, alors allez-y et avancez
So if that′s what's you′re into, then go ahead and move along

Parce que tu sais que je suis à fond dans les basses, dans les basses, pas dans les aigus
Because you know I'm all about that bass, ′bout that bass, no treble
Je suis à fond dans les basses, les basses, pas dans les aigus
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Je suis à fond dans les basses, les basses, pas dans les aigus
I′m all about that bass, ′bout that bass, no treble
Je suis à fond dans les basses, les basses
I'm all about that bass, ′bout that bass

Hey, je remets le popotin à la mode
Hey, I'm bringin′ booty back
Vas-y et dis-le à ces s*l*pes maigres
Go ahead and tell them skinny bitches that
Nan, je déc*nne, je sais que vous pensez toutes être grosses
Nah, I'm just playing, I know y′all think you're fat
Mais je suis là pour vous dire que chaque centimètre de votre corps est parfait du bas vers le haut
But I'm here to tell ya, "Every inch of you is perfect, from the bottom to the top"

Oui, ma maman, elle m'a dit, "ne t'inquiète pas pour ta taille"
Yeah, my mama, she told me, "Don′t worry about your size"
(Shoo-wop-wop, sha-ooh-wop-wop)
(Shoo-wop-wop, sha-ooh-wop-wop)
Elle dit, "les garçons aiment un peu plus de butin à tenir la nuit"
She says, "Boys like a little more booty to hold at night"
(Ce popotin, popotin, uh, ce popotin, popotin)
(That booty, booty, uh, that booty, booty)
Et non je ne serai pas une poupée Barbie en silicone
And, no, I won′t be no stick-figure silicone Barbie doll
(Shoo-wop-wop, sha-ooh-wop-wop)
(Shoo-wop-wop, sha-ooh-wop-wop)
Donc, si c'est ce que vous êtes, alors allez-y et avancez
So, if that's what′s you're into, then go ahead and move along

Parce que tu sais que je suis à fond dans les basses, dans les basses, pas dans les aigus
Because you know I′m all about that bass, 'bout that bass, no treble
Je suis à fond dans les basses, les basses, pas dans les aigus
I′m all about that bass (ooh), 'bout that bass, no treble
(Ouais, ouais, ouais) Je suis à fond sur cette basse, sur cette basse, pas d'aigus (hey)
(Yeah, yeah, yeah) I'm all about that bass, ′bout that bass, no treble (hey)
Je suis à fond dans les basses, les basses
I′m all about that bass, 'bout that bass

Parce que tu sais que je suis à fond dans les basses, dans les basses, pas dans les aigus
Because you know I′m all about that bass, 'bout that bass, no treble
J'ai dit, je suis tout au sujet de cette basse, bout de cette basse, pas d'aigu
I said I′m all about that bass, 'bout that bass, no treble
Je suis à fond dans les basses, les basses, pas dans les aigus
I′m all about that bass, 'bout that bass, no treble
J'ai dit, je suis tout au sujet de cette basse, 'bout de cette basse
I said I'm all about that bass, ′bout that bass (ooh)

Parce que tu sais que je suis à fond dans les basses, dans les basses, pas dans les aigus
Because you know I′m all about that bass, 'bout that bass, no treble
J'ai dit, je suis tout au sujet de cette basse, bout de cette basse, pas d'aigu
I said I′m all about that bass, 'bout that bass, no treble (oh)
Je suis tout à propos de cette basse, de cette basse (je suis tout à propos de cette basse), pas d'aigus
I′m all about that bass, 'bout that bass (I′m all about that bass), no treble
J'ai dit, je suis tout au sujet de cette basse, 'bout de cette basse
I said I'm all about that bass, 'bout that bass

Dans les basses, dans les basses, hey, hey
′Bout that bass, ′bout that bass, hey, hey
Hé-hé, ooh
Hey-hey, ooh
Tu sais que tu aimes cette basse
You know you love this bass, ayy

Powered by musixmatch