Criminals Portuguese translation

Meghan Trainor

Translate to

Me prende porque eu fui mau
Lock me up ′cause I've been bad
E eu sei que eu vou fazer de novo
And I know I′ll do it again
Você é o melhor que eu já tive
You're the best I ever had
Sou culpada, eu confesso
I'm guilty, I confess

Luzes azuis, luzes vermelhas (woo)
Blue lights, red lights
Vamos ser realmente selvagens hoje à noite (vá lá)
We gon′ get real wild tonight (come on)
Luzes azuis, luzes vermelhas (woo)
Blue lights, red lights
Com você (você, você, você)
With you (you, you, you)

Qualquer coisa que saiba tão bem
Anything that feels this good
Bem, tem de ser ilegal, tem de ser ilegal, ilegal
Well, it must be illegal, it must be illegal, illegal
Qualquer coisa que saiba tão bem
Anything that feels this good
Bem, tem de ser ilegal, tem de ser ilegal
Well, it must be illegal, it must be illegal

Então chamem-nos criminosos, criminosos (criminosa, criminosa)
So, call us criminals, criminals (criminals, criminals)
Chamem-nos criminosos, criminosos (criminosos, criminosos)
Call us criminals, criminals (criminals, criminals)

Eu estive tramando o tempo todo
I′ve been stealing all your time
Mas eu sei que é isso o que você quer
But I know that's what you want
Juro que o jeito que você me enlouquece
I swear the way you blow my mind
Deveria ser contra a lei
Should be against the law

Luzes azuis (ei), luzes vermelhas (woo)
Blue lights (hey), red lights
Vamos ser realmente selvagens hoje à noite
We gon′ get real wild tonight
Luzes azuis, luzes vermelhas (woo)
Blue lights, red lights
Com você (você, você, você)
With you (you, you, you)

Qualquer coisa que saiba tão bem
Anything that feels this good
Bem, tem de ser ilegal, tem de ser ilegal, ilegal (hey)
Well, it must be illegal, it must be illegal, illegal (hey)
Qualquer coisa que saiba tão bem
Anything that feels this good
Bem, tem de ser ilegal, tem de ser ilegal
Well, it must be illegal, it must be illegal

Então chamem-nos criminosos, criminosos (criminosa, criminosa)
So, call us criminals, criminals (criminals, criminals)
Chamem-nos criminosos, criminosos (criminosos, criminosos)
Call us criminals, criminals, baby (criminals, criminals)

Qualquer coisa que saiba tão bem tem de ser ilegal (hey)
Anything that feels this good must be illegal, illegal (oh, yeah)
Qualquer coisa que saiba tão bem tem de ser ilegal, ilegal (vá lá)
Anything that feels this good must be illegal, illegal (come on, slay)

Luzes azuis, luzes vermelhas (woo)
Blue lights, red lights
Vamos ser realmente selvagens hoje à noite (vá lá)
We gon' get real wild tonight (tonight)
Luzes azuis, luzes vermelhas (woo)
Blue lights, red lights
Com você
With you

Qualquer coisa que saiba tão bem
Anything that feels this good
Bem, tem de ser ilegal, tem de ser ilegal, ilegal (hey)
Well, it must be illegal, it must be illegal, illegal (oh)
Qualquer coisa que saiba tão bem
Anything that feels this good
Bem, tem de ser ilegal, tem de ser ilegal
Well, it must be illegal, it must be illegal

Então, nos chamem de criminosos, querido (qualquer coisa que saiba tão bem)
So, call us criminals, criminals, baby (anything that feels this good)
Chame-nos de criminosos, criminosos (deve ser ilegal, ilegal)
Call us criminals, criminals (must be illegal, illegal)

Qualquer coisa que saiba tão bem
Anything that feels this good
(Deve ser ilegal) Bem, tem de ser ilegal, tem de ser ilegal (ilegal)
(Must be illegal) well, it must be illegal, it must be illegal (illegal)

Powered by musixmatch