Translate to
Dança como o teu pai
Dance like yo daddy
Dança como o teu pai
Dance like yo daddy
Da-dança como o teu pai
Da-Dance like yo daddy
Tenta não dançar demasiado
Try not to dance too much
Tenho trabalhado demasiado, preciso de uma folga
Been working way too much, I need a day off
Ah, esta batida é pesada
Damn this beat go hard (so hard)
E tudo o que eu quero fazer (quero dançar com você)
And all I wanna do (wanna dance with you)
Isto é tudo o que eu quero fazer (quero dançar contigo)
That′s all I wanna do (wanna dance with you)
Não te preocupes se pareces bem, ninguém te vai julgar (quero dançar contigo)
Don't worry about the way you look, there ain′t nobody judging you (wanna dance with you)
Eu quero que dances como o teu pai
I want you dance like yo daddy (come on)
Dança como o teu pai
Dance like yo daddy (come on)
Vem e mexe-te como a tua mãe, eu sei que queres
Come on and move like yo mama, you know you wanna
Vem dançar como o teu pai (dançar como o teu pai)
Go dance like yo daddy (dance like yo daddy)
E se te preocupas com o que eles pensam então não te vais divertir por isso vem
And if you care what they think then you can't have fun so come on
Vamos lá
Let's go
Manda o flow para baixo, e roda o ombro, roda o ombro
Push down that flow and shoulder roll, and shoulder roll
Eu disse, puxe para baixo esse fluxo e balance os ombros e balance os ombros
I said push down that flow and shoulder roll, and shoulder roll
Agora puxa, para a esquerda, e puxa, para a direita, consegues acompanhar?
Now hitch, to the left, and hitch, to the right, can you overbite?
Consegues acompanhar, avôzinho?
Can you old men overbite?
O Simon diz "toca no teu nariz", a Meghan diz "toca nos teus dedos (dos pés)"
Simon says go touch your nose, Meghan says touch your toes
Eu não consigo tocar nos meus dedos (dos pés)
I can′t touch my toes
O meu pai disse-me pra eu fazer à minha maneira
My daddy told me how to do my own thing
Ele disse-me para eu deixar de parte,
He said to let it out, long as you find your groove
(Ser um dançarino tolo)
(Be a dancing fool)
Vai em frente e encontra
Go ahead and find your groove
(Ser um dançarino tolo)
(Be a dancing fool)
Certifica-te de que ficas de fora da multidão e mostras-lhes o que sabes fazer
Make sure you stand out in the crowd and show them all what you can do
(Ser um dançarino tolo)
(Be a dancing fool)
Eu quero que dances como o teu pai
I want you dance like yo daddy (come on)
Dança como o teu pai
Dance like yo daddy (come on)
Vem e mexe-te como a tua mãe, eu sei que queres
Come on and move like yo mama, you know you wanna
Vem dançar como o teu pai (dançar como o teu pai)
Go dance like yo daddy (dance like yo daddy)
E se te preocupas com o que eles pensam então não te vais divertir por isso vem
And if you care what they think then you can′t have fun so come on
Vamos lá
Let's go
Manda o flow para baixo, e roda o ombro, roda o ombro
Push down that flow and shoulder roll, and shoulder roll
Eu disse, puxe para baixo esse fluxo e balance os ombros e balance os ombros
I said push down that flow and shoulder roll, and shoulder roll
Agora puxa, para a esquerda, e puxa, para a direita, consegues acompanhar?
Now hitch, to the left, and hitch, to the right, can you overbite?
Consegues acompanhar, avôzinho?
Can you old men overbite?
O chefe mandou tocar seu nariz, Megan mandou tocar seus dedos dos pés
Simon says go touch your nose, Megan says touch your toes
Mas tipo, eu continuo a não conseguir tocar nos meus dedos (dos pés)
But like, I still can′t touch my toes
Eu quero que dances como o teu pai
I want you dance like yo daddy (come on)
Dança como o teu pai
Dance like yo daddy (come on)
Vem e mexe-te como a tua mãe, eu sei que queres
Come on and move like yo mama, you know you wanna
Vem dançar como o teu pai (dançar como o teu pai)
Go dance like yo daddy (dance like yo daddy)
E se te preocupas com o que eles pensam então não te vais divertir por isso vem
And if you care what they think then you can't have fun so come on
Vamos lá
Let′s go
