Forget How to Love Portuguese translation

Meghan Trainor

Translate to

Você se esqueceu de como amar?
Did you forget how to love?
Porque eu tenho juntado todos os pedaços do meu coração partido
′Cause I been pickin' up all the pieces of my broken heart
Por que você tem que se comportar (por que você tem que se comportar)
Why you gotta behave (why you gotta behave)
Por ali? (Por ali?)
That way? (That way?)
Estou tentando encontrar um caminho de volta, você torna isso tão difícil (oh)
I′m tryna find a way back, you make it so damn hard (oh)

Eu sei, eu sei que suas palavras não deveriam me machucar (mas elas me machucam, sim, elas me machucam)
I know, I know your words shouldn't hurt me (but they hurt me, yeah, they hurt me)
Às vezes, seus paus e pedras, eles estão sujos (eles estão sujos, eles me fazem mal)
Sometimes, your sticks and stones, they be dirty (they be dirty, they do me dirty)
Tudo o que você quer é me fazer sentir indigno (mas eu sou digno)
All you wanna do is make me feel unworthy (but I'm worthy)
Hm, como viemos parar aqui?
Hm, how did we end up here?

(Você esqueceu) como amar? (Amar)
Did you forget how to love? (Love)
Você se esqueceu de como amar? (Amar, ah, você esqueceu?)
Did you forget how to love? (Love, oh, did you?)
Só porque você está se afogando em sua dor
Just because you′re drowning in your pain
Isso não significa que eu tenha que sentir o mesmo
That don′t mean I gotta feel the same
(Você esqueceu) como amar? (Amar)
Did you forget how to love? (Love)

Você esqueceu que somos iguais nas veias?
Did you forget we're the same in our veins?
Quando você desmorona, cada lágrima que você chora cai igual a minha
When you break down, every tear you cry falls just like mine
(Porque você está) partindo corações como se não fosse um crime
(′Cause you be) breakin' hearts like it ain′t a crime
(Você deveria estar) preso porque você não pensa duas vezes
(You should be) locked up 'cause you don′t think twice
(Me diga) como você dorme à noite? (Oh, oh)
(Tell me) how do you sleep at night? (Oh, oh)

Eu sei, eu sei que suas palavras não deveriam me machucar (mas elas me machucam, sim, elas me machucam)
I know, I know your words shouldn't hurt me (but they hurt me, yeah, they hurt me)
Às vezes, seus paus e pedras, eles estão sujos (eles estão sujos, eles me fazem mal)
Sometimes, your sticks and stones, they be dirty (they be dirty, they do me dirty)
Ah, e tudo o que você quer fazer é me fazer sentir indigno (mas eu sou digno)
Oh, and all you wanna do is make me feel unworthy (but I'm worthy)
Hm, como viemos parar aqui?
Hm, how did we end up here?

Você se esqueceu de como amar? Ah (Amar, não é?)
Did you forget how to love? Oh (Love, did you?)
Você se esqueceu de como amar? Oh-oh (amor)
Did you forget how to love? Oh-oh (love)
Só porque você está se afogando em sua dor (ei)
Just because you′re drowning in your pain (hey)
Isso não significa que eu tenha que sentir o mesmo
That don′t mean I gotta feel the same
(Você esqueceu) como amar? (Amar)
Did you forget how to love? (Love)
Ah, sim (ei)
Oh, yeah (hey)

Só porque você está se afogando em sua dor (se afogando em sua dor)
Just because you're drowning in your pain (drowning in your pain)
Não, isso não significa que eu tenha que sentir o mesmo (não, eu não tenho que sentir o mesmo)
No, it don′t mean I gotta feel the same (no, I don't gotta feel the same)
Eu disse: "Só porque você está se afogando em sua dor" (se afogando em sua dor)
I said, "Just because you′re drowning in your pain" (drowning in your pain)
Não, isso não significa que eu tenha que sentir o mesmo (sentir o mesmo)
No, it don't mean I gotta feel the same (feel the same)

Você se esqueceu de como amar? Oh (amor)
Did you forget how to love? Oh (love)
(Você esqueceu) como amar? (Amar)
Did you forget how to love? (Love)
Oh-oh, só porque você está se afogando em sua dor
Oh-oh, just because you′re drowning in your pain
Não significa que eu tenha que sentir o mesmo
Don't mean I gotta feel the same
(Você esqueceu) como amar? (Amar)
(Did you forget) how to love? (Love)

Amor, amor (amor)
Love, love (love)
Ooh, você esqueceu como amar? (Amor)
Ooh, did you forget how to love? (Love)
Só porque você está se afogando em sua dor
Just because you're drowning in your pain
Isso não significa que eu tenha que sentir o mesmo
That don′t mean I gotta feel the same
(Você esqueceu) como amar? (Amar)
Did you forget how to love? (Love)
Ooh, sim
Ooh, yeah

Ah, só porque você está se afogando em sua dor, querida
Oh, just because you′re drowning in your pain, babe
Você se esqueceu de como amar?
(Did you forget how to love?)
Não, isso não significa que eu tenha que sentir o mesmo (não, não)
No, it don't mean I gotta feel the same (no, no)
Eu disse: "Só porque você está se afogando na sua dor" (na sua dor)
I said, "Just because you′re drowning in your pain" (in your pain)
Você se esqueceu de como amar?
(Did you forget how to love?)
Não, isso não significa que eu tenha que sentir o mesmo (oh)
No, it don't mean I gotta feel the same (oh)

Powered by musixmatch