Translate to
Je ne vais pas bien sans toi
I′m not okay without you
Je meurs chaque jour sans toi
I die each day without you
Mon corps me fait mal sans toi autour, autour, autour
My body aches without you around, around, around
Je devais être un sauvage, chérie je sais
I must've been a wild one, honey I know
Avec tous les autres gars j'aurais dû dire non
With every other guy I should′ve said no
J'aurais vraiment pu utiliser ton amour avant
I really could've used your loving before
Mais je suis content de t'avoir maintenant (de t'avoir maintenant)
But I'm glad I have you now (Have you now)
Je suis heureux que tu sois à moi (que tu sois à moi)
I′m happy that you′re my own (That you're mine)
Ne me laisse pas tomber
Don′t let me down
Reste avec moi pour la vie (Vie)
Stay with me for life (Life)
Je suis content de t'avoir maintenant (de t'avoir maintenant)
I'm glad I have you now (Have you now)
J'ai attendu tout ce temps (Tout ce temps)
I′ve waited all this time (All this time)
Alors ne me laisse pas tomber
So don't let me down
Reste avec moi pour la vie (Vie)
Stay with me for life (Life)
Je suis content de t'avoir maintenant
I′m glad I have you now
Je t'ai (Ayy)
I have you (Ayy)
Je t'ai (Oh)
I have you (Oh)
Je t'ai
I have you
Je vous ai maintenant
I have you now
Je t'ai
I have you
Je t'ai
I have you
Je t'ai (Uh-huh)
I have you (Uh-huh)
Je perds toute foi sans toi
I lose all faith without you
Je ne suis pas sûr d'être en sécurité sans toi
Not sure I'm safe without you
Je fais des erreurs sans toi autour, autour, autour (Ayy)
I make mistakes without you around, around, around (Ayy)
Je devais être un sauvage, chérie je sais
I must've been a wild one, honey I know
Avec tous les autres gars j'aurais dû dire non
With every other guy I should′ve said no
J'aurais vraiment pu utiliser ton amour avant (ton amour avant)
I really could′ve used your loving before (Your loving before)
Mais je suis content de t'avoir maintenant (de t'avoir maintenant)
But I'm glad I have you now (Have you now)
Je suis heureux que tu sois à moi (tout à moi bébé)
I′m happy that you're my own (All mine babe)
Ne me laisse pas tomber
Don′t let me down
Reste avec moi pour la vie (Reste avec moi pour la vie)
Stay with me for life (Stay with me for life)
Je suis content de t'avoir maintenant (de t'avoir maintenant)
I'm glad I have you now (Have you now)
J'ai attendu tout ce temps (Tout ce temps)
I′ve waited all this time (All this time)
Alors ne me laisse pas tomber (Ne me laisse pas tomber)
So don't let me down (Don't let me down)
Reste avec moi pour la vie (Vie)
Stay with me for life (Life)
Je suis content de t'avoir maintenant
I′m glad I have you now
Je t'ai (Oh)
I have you (Oh)
Je t'ai (Hey)
I have you (Hey)
Je t'ai
I have you
Je vous ai maintenant
I have you now
Je t'ai
I have you
Je t'ai
I have you
Je t'ai (Hé, dis)
I have you (Hey, say)
Je devais être un sauvage, chérie je sais
I must′ve been a wild one, honey I know
Avec tous les autres gars j'aurais dû dire non
With every other guy I should've said no
J'aurais vraiment pu utiliser ton amour avant, avant, disons
I really could′ve used your loving before, before, say
Je devais être un sauvage, chérie je sais
I must've been a wild one, honey I know
Avec tous les autres gars, j'aurais dû dire non (j'aurais dû dire non)
With every other guy I should′ve said no (I should've said no)
J'aurais vraiment pu utiliser ton amour avant, avant, disons
I really could′ve used your loving before, before
Je t'ai
I have you
Je t'ai
I have you
Je t'ai
I have you
Je vous ai maintenant
I have you now
Je t'ai
I have you
Je t'ai
I have you
Je t'ai (Ouais, j'ai dit que je t'ai bébé)
I have you (Yeah, I said I have you baby)
Je t'ai (j'ai dû être un sauvage chéri)
I have you (I must've been a wild one honey)
Je t'ai
I have you
Je t'ai (Avec tous les autres gars, j'aurais dû dire non)
I have you (With every other guy I should've said no)
Je t'ai (j'aurais vraiment pu utiliser ton amour avant)
I have you (I really could′ve used your loving before)
Je t'ai
I have you
Je t'ai (Avant, oh)
I have you (Before, oh)
Je t'ai (j'ai dû être un sauvage chéri)
I have you (I must′ve been a wild one honey)
Je t'ai
I have you
Je t'ai (Avec tous les autres gars, j'aurais dû dire non)
I have you (With every other guy I should've said no)
Je t'ai (j'aurais vraiment pu utiliser ton amour avant)
I have you (I really could′ve used your loving before)
Je t'ai
I have you
Je t'ai
I have you
Je suis content de t'avoir maintenant
I'm glad I have you now
