After the Waltz Is Over Portuguese translation

Mel Tormé

Translate to

Depois que a valsa acabar
After the waltz is over
Depois que a música acabar
After the music ends
Depois que eu segurei você tão perto em meus braços
After I held you so close in my arms
Seremos muito mais que amigos
We′ll be much more than friends

Depois que a valsa acabar
After the waltz is over
toda conversa morre
All conversation dies
O que nossos lábios poderiam dizer
What could our lips say
Que não dissemos com nossos olhos
That we haven't said with our eyes?

Eu poderia valsar pela vida com você
I could waltz through life with you
Faremos sinos de casamento tocarem
We′ll make wedding bells chime
Em três quartos
In three-quarter time

Eu não me importo se a festa está acabando
I don't care if the party's ending
Ou se o relógio está marcando uma
Or if the clock′s striking one
Eu nunca sonhei quando dançamos no começo
I never dreamed when we danced at the start
Uma pequena valsa poderia ir direto ao meu coração
One little waltz could go straight to my heart

Depois que a valsa acabar
After the waltz is over
Nós vamos descobrir que o amor começou
We′ll find that love has begun

Eu não me importo se a festa está acabando
I don't care if the party′s ending
Ou se o relógio está marcando uma
Or if the clock's striking one
Eu nunca sonhei quando dançamos no começo
I never dreamed when we danced at the start
Uma pequena valsa poderia ir direto ao meu coração
One little waltz could go straight to my heart

Dê-me uma casinha e
Give me a little house and
Deixe-me ter você como minha esposa e
Let me have you for my spouse and
Uma vez que cadenza por Strauss e
One sweet cadenza by Strauss and
Deixe-me ir valsando pela vida
Let me go waltzing through life

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch