Don't Let That Moon Get Away Spanish translation

Mel Tormé

Translate to

Es una de esas noches para la aventura.
It′s one of those nights for adventure
Deberíamos ser imprudentemente gay
We ought to be recklessly gay
Quién sabe lo que encontraremos, así que si te apetece
Who knows what we'll find, so if you′re inclined
No dejes que la luna se escape
Don't let that moon get away

Tus ojos tienen una manera de revelar
Your eyes have a way of revealing
Los pensamientos que realmente deberías decir
The thoughts that you really should say
Puede ser romance, así que mientras haya una oportunidad
It may be romance, so while there's a chance
No dejes que la luna se escape
Don′t let that moon get away

Y no dejes que esta reunión se levante
And don′t let this meeting adjourn
Y no estés tan listo para ir
And don't be so ready to go
Por ahora es el momento adecuado para aprender.
For now is the right time to learn
Lo que todo corazón joven debe saber
What every young heart should know

Estos momentos no pasan tan a menudo
These moments don′t happen so often
No parece correcto retrasar
It doesn't seem right to delay
Si sientes una melodía, hagas lo que hagas
If you feel a tune, whatever you do
No dejes que la luna se escape
Don′t let that moon get away

Y no dejes que esta reunión se levante
And don't let this meeting adjourn
No estés tan listo para ir
Don′t be so ready to go
Por ahora es el momento adecuado para aprender.
For now is the right time to learn

Estos momentos no pasan tan a menudo
These moments don't happen so often
Creo que no deberíamos retrasarnos
I kinda think we shouldn't delay
Si tú también lo sientes, esto es lo que debes hacer
If you feel it too, here′s what you do
Será mejor que tomes el consejo de Tormé
You better take advice from Tormé
Y no dejes que esa luna se escape
And don′t let that moon get away
No te atrevas a dejar que la luna se escape
Don't you dare let that moon get away
Bebé, no dejes que esa luna se escape
Baby, don′t let that moon get away

Powered by musixmatch