Translate to
No te preocupes por mí
Don′t worry 'bout me
me llevaré bien
I′ll get along
Olvídate de mi
Forget about me
Solo se feliz mi amor
Just be happy my love
Digamos que nuestro pequeño espectáculo ha terminado.
Let's say that our little show is over
Y así termina la historia.
And so the story ends
¿Por qué no terminar el día de manera sensata?
Why not call it a day the sensible way
y seguir siendo amigos
And still be friends
Cuídate a ti mismo
Look out for yourself
Esa debería ser la regla
That should be the rule
Entrega tu corazón y tu amor
Give your heart and your love
A quien amas
To whomever you love
Cariño, no seas tonto
Darlin' don′t be a fool
¿Por qué nos aferramos a esta cosa vieja y descolorida?
Why do we cling to this old faded thing
Eso solía ser
That used to be
Así que si puedes olvidar
So if you can forget
Entonces no te preocupes por mí
Then don′t worry 'bout me
¿Por qué deberíamos aferrarnos a algo viejo y descolorido?
Why should we cling to some old faded thing
Eso solía ser
That used to be
Así que si puedes olvidar
So if you can forget
Entonces no te preocupes por mí
Then you don′t worry 'bout me
