Gone With The Wind Portuguese translation

Mel Tormé

Translate to

Foi com o vento
Gone with the wind
Assim como uma folha que nos surpreendeu
Just like a leaf that has blown us away
Foi com o vento
Gone with the wind
Meu amante voou para longe
My lover has flown away

beijos de ontem
Yesterday′s kisses
Ainda estão em meus lábios
Are still on my lips
eu encontrei uma vida inteira de céu
I found a lifetime of heaven
Na ponta dos meus dedos
At my fingertips

Mas agora tudo se foi
But now all is gone
Foi-se o êxtase que encheu meu coração
Gone is the rapture that filled my heart
Foi com o vento
Gone with the wind
A alegria que acalmou meu coração
The gladness that stilled my heart
Assim como uma chama
Just like a flame
O amor queimou brilhantemente então se tornou
Love burned brightly then became
Um sonho de fumaça vazia
An empty smoke dream
Isso se foi, foi com o vento
That is gone, gone with the wind

Agora tudo se foi
Now all is gone
Foi-se o êxtase que encheu meu coração
Gone is the rapture that filled my heart
Foi com o vento
Gone with the wind
A alegria que acalmou meu coração
The gladness that stilled my heart
Assim como uma chama
Just like a flame
O amor queimou brilhantemente então se tornou
Love burned brightly then became
Um sonho de fumaça vazia
An empty smoke dream
Isso se foi, foi com o vento
That is gone, gone with the wind
Adeus, adeus, ela se foi
Adios, goodbye, she's gone

Powered by musixmatch