Translate to
El buen rey Wenceslao se asomó
Good King Wenceslas looked out
En la fiesta de Esteban
On the feast of Stephen
Donde la nieve yacía alrededor
Where the snow lay ′round about
Profundo, nítido e incluso
Deep and crisp and even
Brillantemente brilló la luna esa noche
Brightly shone the moon that night
Aunque la helada era cruel
Though the frost was cruel
Cuando un hombre pobre vino a la vista
When a poor man came in sight
Recogiendo combustible de invierno
Gathering winter fuel
"Aquí, página, y quédate a mi lado
"Hither, page, and stand by me
Si lo sabes decir
If thou knows it telling
Ese campesino, ¿quién es él?
Yonder peasant, who is he?
¿Dónde y cuál es su morada?"
Where and what his dwelling?"
"Señor, vive una buena liga por lo tanto
"Sire, he lives a good league hence
Debajo de la montaña
Underneath the mountain
Justo contra la cerca del bosque
Right against the forest fence
Junto a la fuente de Santa Inés"
By Saint Agnes' fountain"
"Tráeme carne y tráeme vino
"Bring me flesh and bring me wine
Tráeme troncos de pino aquí
Bring me pine logs hither
tú y yo lo veremos cenar
Thou and I will see him dine
Cuando llevamos el allá"
When we bear the thither"
Paje y monarca, se fueron
Page and monarch, forth they went
Salieron juntos
Forth they went together
A través del lamento salvaje del viento rudo
Through the rude wind′s wild lament
Y el clima amargo
And the bitter weather
"Señor, la noche es más oscura ahora
"Sire, the night is darker now
Y el viento sopla más fuerte
And the wind blows stronger
Me falla el corazón, no sé cómo
Fails my heart, I know not how
ya no puedo ir"
I can go no longer"
"Marca mis pasos, mi buena página
"Mark my footsteps, my good page
Pisa en ellos con valentía
Tread thou in them boldly
Encontrarás la furia del invierno
Thou shalt find the winter's rage
Congela tu sangre con menos frialdad"
Freeze thy blood less coldly"
En el paso de su maestro pisó
In his master's step he trod
Donde la nieve yacía abollada
Where the snow lay dented
El calor estaba en el mismo césped
Heat was in the very sod
que el santo había impreso
Which the saint had printed
Por lo tanto, hombres cristianos, estad seguros
Therefore, Christian men, be sure
Posesión de riqueza o rango
Wealth or rank possessing
Vosotros que ahora bendeciréis a los pobres
Ye who now will bless the poor
¿Encontraréis bendición
Shall yourselves find blessing
Bendición, bendición
Blessing, blessing
