It's Only a Paper Moon French translation

Mel Tormé

Translate to

Ce n'est qu'une lune de papier
It′s only a paper moon
Suspendu au-dessus d'une mer de carton
Hanging over a cardboard sea
Mais ce ne serait pas faire semblant si tu crois en moi
But it wouldn't be make-believe if you believe in me
Ce n'est qu'un ciel de toile
It is only a canvas sky
Hangin sur un arbre de mousseline
Hangin′ over a muslin tree
Mais ce ne serait pas faire semblant si tu crois en moi
But it wouldn't be make-believe if you believe in me

Sans ton amour
Without your love
C'est un défilé honky tonk
It's a honky tonk parade
Sans ton amour
Without your love
C'est une mélodie jouée sur une salle d'arcade
It′s a melody played on a penny arcade
C'est un monde de Barnum et Bailey
It′s a Barnum and Bailey world
Aussi bidon que possible
Just as phony as it can be
Mais ce ne serait pas faire semblant si tu crois en moi
But it wouldn't be make-believe if you believe in me

Marty Paige
Marty Paige

Sans ton amour
Without your love
C'est un défilé honky tonk
It′s a honky tonk parade
Sans ton amour
Without your love
C'est une mélodie jouée sur une salle d'arcade
It's a melody played on a penny arcade
C'est un monde de Barnum et Bailey
It′s a Barnum and Bailey world
Aussi bidon que possible
Just as phony as it can be
Mais ce ne serait pas faire semblant si tu crois en moi
But it wouldn't be make-believe if you believe in me
Non, non, non, ce ne serait pas, non ce ne serait pas faire semblant
No, no, no, it wouldn′t, no, it wouldn't be make-believe
Si tu crois en moi
If you believe in me

Faire croire
Make-believe
Merci, Mesdames et Messieurs
Thank you ladies and gentlemen
Merci beaucoup
Thank you so much

Powered by musixmatch