Translate to
Un jour quand tu te souviens
Someday when you reminisce
Tu te souviendras du baiser qui a commencé, de l'amour que nous connaissions parfois
You′ll recall the kiss that started, the love we knew sometime
Quand tu as perdu quelqu'un
When you've lost someone
Peut-être que tu comprendras à quel point je te désire
Maybe you will understand how I long for you
Nous avons roulé sur un arc-en-ciel
We rode upon a rainbow
Jusqu'à ce que ton nouvel amour te fasse signe comme le Lali
Until your new love beckoned like the Lali
Contenu, êtes-vous?
Content, are you?
Et désespéré, suis-je?
And forlorn, am I?
Bien-aimé, aveuglé par ton bonheur
Beloved, blinded by your bliss
S'il vous plaît, souvenez-vous de ceci
Please, remember this
Quand tu te souviens pendant que tu embrasses quelqu'un de nouveau
When you′re reminiscing while you're kissing someone new
je t'aime encore
I still love you
Bien-aimé, aveuglé par ton bonheur
Beloved, blinded by your bliss
S'il vous plaît, souvenez-vous de ceci
Please, remember this
Quand tu te souviens pendant que tu embrasses quelqu'un de nouveau
When you're reminiscing while you′re kissing someone new
je t'aime encore
I still love you
