Translate to
Por las aguas del Adriático
By the Adriatic waters
hijos e hijas venecianos
Venetian sons and daughters
Están tocando una nueva melodía
Are strumming a new tune
Sobre sus guitarras
Upon their guitars
Fue escrito por un latino
It was written by a Latin
Un gondolero que estaba sentado en
A gondolier who sat in
Su casa en Brooklyn
His home out in Brooklyn
Y miré las estrellas
And gazed at the stars
Él envió su melodía
He sent his melody
Al otro lado del mar
Across the sea
A Italia y lo sabemos
To Italy and we know
Escribieron algunas palabras para que encajaran
They wrote some words to fit
Esa parte pegadiza
That catchy bit
Y lo bautizó
And christened it
El pequeño
The Piccolino
Y sabemos que es la razón
And we know that it′s the reason
¿Por qué todo el mundo esta temporada?
Why everyone this season
Está rasgueando y tarareando
Is strumming and humming
Una nueva melodía
A new melody
El pequeño
The Piccolino
Ven al casino
Come to the casino
Y escucharlos tocar el Piccolino
And hear them play the Piccolino
Baila con tu bambino
Dance with your bambino
Al son del pegadizo Piccolino
To the strains of the catchy Piccolino
Bebe tu copa de vino
Drink your glass of vino
Y cuando hayas comido tu plato
And when you've had your plate
De escalopines
Of scaloppino
Hazles tocar el Piccolino
Make them play the Piccolino
Ese pequeño pegadizo
That catchy Piccolino
Y baila al son de esa nueva melodía.
And dance to the strains of that new melody
El pequeño
The Piccolino
