What Is This Thing Called Love? French translation

Mel Tormé

Translate to

C'est quoi cette chose qu'on appelle l'amour ?
What is this thing called love?
Cette chose folle qu'on appelle l'amour ?
This crazy thing called love?
Qui peut résoudre son mystère ?
Who can solve its mystery?
Pourquoi devrait-il me ridiculiser ?
Why should it make a fool of me?

Je t'ai vu là-bas un jour merveilleux
I saw you there one wonderful day
Tu as pris mon coeur et puis tu l'as jeté
You took my heart and then you threw it away
C'est pourquoi je demande au Seigneur du Ciel d'en haut
That is why I ask the Lord in Heaven above
C'est quoi cette chose qu'on appelle l'amour ?
What is this thing called love?

je suis au milieu
I′m in the midst
Parce que j'ai été embrassé par ta belle
Because I've been kissed by lovely you
Qu'est-ce que ça peut être si délicat
What can it be that′s so delicate
Cela m'a pris?
That came over me?

Je t'ai vu là-bas un jour merveilleux
I saw you there one wonderful day
Tu as pris mon coeur et l'as jeté
You took my heart and threw it away
C'est pourquoi je demande au Seigneur du ciel au-dessus
That's why I ask the Lord in Heaven above

C'est dur à supporter, j'ai regardé partout
It's hard to bear, looked everywhere
A demandé à tout le monde sous le soleil
Asked everyone under the sun
Ils se détournent à chaque fois que je dis
They turn away each time I say
C'est quoi cette chose qu'on appelle l'amour ?
What is this thing called love?

C'est quoi cette chose qu'on appelle l'amour ?
What is this thing called love?
Quelle est cette chose?
What is this thing?
C'est quoi cette chose qu'on appelle l'amour ?
What is this thing called love?

Quelle est cette chose?
What is this thing?
Quelle est cette chose?
What is this thing?
C'est quoi cette chose qu'on appelle l'amour ?
What is this thing called love?
C'est quoi cette chose qu'on appelle l'amour ?
What is this thing called love?

Powered by musixmatch