Translate to
Belleza en lo podrido, belleza en lo podrido
Beauty in garbage, beauty in garbage
Toma lo que te ofrece ésta vez
Take what it gives you this time
Cada colisión, civilización
Every collision, civilization
Colapsa, y ¿qué es lo que encuentras?
Collapses, and what do you find?
Despierta a los vecinos, y detén al policía
Wake up the neighbors, and stop the policeman
De cometer crímenes mortales
From committing murderous crimes
El pasto ardió, el agua está sin peces
The grass combusted, the water is fishless
Los terremotos son impactos de una hora
The earthquakes are hour-long strikes
Violencia que abraza, disparos que arrasan
Violence ablazing, gunshots replacing
El sonido de campanas e himnos de la iglesia
The sound of the church bells and hymns
"Cristo blanco, sálveme" gritarás como un bebé
"White Jesus, save me", you′ll scream like a baby
Tu agua es vino barato de cartón
Your water is cheap bottled wine
¡Despierten todos los niños, los dispositivos están llenos!
Wake up all the children, devices are filled
Con la sangre de sus manos adictas
With the blood of their addicted hands
No queda ningún servicio excepto el servicio que tú das
No service is left but the service you give
A tu compatriota estadounidense
To your fellow American man
Fenómenos militantes sobrevolando el cielo
Militant freaks hovering over the sky
(Así que mejor que corras por el bosque)
(So you better run for the forest)
Y todos estamos bajo su ojo frío y viligante
And we're all under their cold watchful eye
(Así que mejor esconde lo que cultivas)
(So you better hide what you′re growin')
Mirar por ti mismo no te llevará lejos
Lookin' out for yourself won′t get you far
(Mejor haz la paz con tus conocidos)
(Better make peace with your people)
Puede haber belleza incluso en los momentos difíciles
There can be beauty among trying times
(Podemos atravesar toda la maldad)
(We can push through all the evil)
Belleza en lo podrido, belleza en lo podrido
Beauty in garbage, beauty in garbage
Sin eso, no nos tomaríamos de las manos
Without it, we wouldn′t hold hands
Toma lo que te ofrece, mira por una nueva perspectiva
Take what it gives you, look from a new view
Y construye algo mejor ésta vez
And build something better this time
