Translate to
Necesito más aire para respirar
I need more air to breathe
Si lo que me dices es adiós
If what you′re telling me is goodbye
Sin razón, rima ni porqué
No reason, rhyme or why
Creíste que lo sabía
You thought I knew
Nunca tuve ni idea
I never had a clue
Desde donde lo viste todo
From where you watched it all
Has visto caer los pedazos
You've seen the pieces fall
Lo pensaste todo el tiempo
You thought all along
Sabía lo que estaba pasando
I knew what was going on
Pero te digo la verdad.
But I′m telling you the truth
Nunca tuve ni idea
I never had a clue
Estábamos tan fuera de contacto
We were so out of touch
Dejamos que el amor se escape
We let love slip away
Teníamos tantas cosas
We had so many things
Eso no lo dijimos
That we didn't say
No había nadie en lo cierto
There was nobody right
No había nadie equivocado
There was nobody wrong
Simplemente bailando al ritmo de diferentes ritmos
Just dancing to different beats
A la misma vieja canción de tú y yo
To the same old song of me and you
Nunca tuve ni idea
I never had a clue
Y ahora estamos cara a cara
And now we're face to face
A medida que las cosas van tomando forma
As things fall into place
Así que haz tu movimiento
So make your move
Y haz lo que sea correcto para ti
And do what′s right for you
Pero te digo la verdad.
But I′m telling you the truth
Nunca tuve ni idea
I never had a clue
Estábamos tan fuera de contacto
We were so out of touch
Dejamos que el amor se escape
We let love slip away
Teníamos tantas cosas
We had so many things
Eso no lo dijimos
That we didn't say
No había nadie en lo cierto
There was nobody right
No había nadie equivocado
There was nobody wrong
Simplemente bailando al ritmo de diferentes ritmos
Just dancing to different beats
A la misma vieja canción de tú y yo
To the same old song of me and you
Nunca tuve ni idea
I never had a clue
Nunca tuve ni idea
I never had a clue
Nunca tuve ni idea
I never had a clue
