Adiós soledad Portuguese translation

Melendi

Translate to

Nunca nos separamos
Nunca nos separamos
E é por isso que talvez
Y por eso quizás
Zombamos do esquecimento
Burlamos al olvido

Nós nunca pronunciamos
Nunca nos pronunciamos
As palavras de mais
Las palabras de más
Nas frases suicidas
En las frases suicidas

nunca nos revelamos
Nunca nos revelamos
Os segredos mais profundos
Los secretos más profundos
E eles nunca se deitam
Y nunca se acostaron
Sem beijar nossas coxas
Sin besarse nuestros muslos

Aprendemos a rir de nossos hobbies
Aprendimos a reírnos de nuestras manías
Embora nós dois saibamos
Aunque los dos sabemos
Que os seus são muito piores que os meus
Que son mucho peores las tuyas que las mías
Onde isso vai parar?
¿Dónde va a parar?

Desistir nunca foi uma opção
Rendirse nunca fue una opción
Nunca na guerra fria
Nunca en la guerra fría
Deixaram em nossos quartos
Dejaron en nuestra habitación
Alguma melancolia
Cierta melancolía

e fomos habitantes de todas as estações
Y fuimos habitantes de todas las estaciones
Outono e primavera são, sem dúvida as melhores
Otoño y primavera son, sin duda las mejores
Por que eles chamam isso de amor?
¿Por qué lo llaman amor?
Quando eles querem dizer
Cuando quieren decir

Agora todos os seus armários estão vazios
Que ahora están vacíos todos tus armarios
Desde que nossos lábios não se beijam mais
Desde que no se besan más nuestros labios
Todos meus espelhos refletem poemas
Todos mis espejos reflejan poemas
Embora eu tenha tentado esconder as penalidades
Aunque yo intenté disimular las penas

Lágrimas de prata que são inúteis
Lágrimas de plata que no valen nada
Dedos de lata que pintam palavras
Dedos de hojalata que pintan palabras
Silenciadas pelo vento de uma despedida
Mudas por el viento de una despedida
Que lança as bases para esta grande ferida
Que pone cimientos a esta gran herida

O que é solidão?
¿Qué es la soledad?
Que lança as bases para esta grande ferida
Que pone cimientos a esta gran herida
O que é solidão?
¿Qué es la soledad?

Nunca nos conformamos
Nunca nos conformamos
Ao nos dizer, "eu te amo"
Con decirnos, "te quiero"
Fomos além
Íbamos más allá

Nós sempre os decoramos
Siempre los adornamos
Com beijos de peixe
Con besitos de pez
E carícia nas costas
Y caricia en la espalda

Nós não tínhamos noção
Éramos despistados
Com os defeitos do outro
Con los defectos del otro
Não vamos entrar nisso
No metamos en el mismo
Eu tiro todos os amores
Saco todos los amores

Mas sejamos realistas
Pero seamos realistas
O nosso estava indo bem no Porto
El nuestro iba bien de oporto
Ele conseguiu esconder
Consiguió disimular
Seu estrabismo e o tamanho de mim
Tu estrabismo y el tamaño de mí

Membro da religião dos seus santos caprichos
Miembro de la religión de tus santos caprichos
Fui durante tantos anos
Fui durante tantos años
Que às vezes me surpreendo orando na frente
Que a veces me sorprendo rezando delante
De alguma vitrine
De algún escaparate

Me perseguindo e suplicando
Persignándome y suplicando
Ao céu como um louco
Al cielo como un loco
O Jimmy Choo, uma bolsa Louis Vuitton ou um Manolos
Los Jimmy Choo, un bolso de Louis Vuitton o unos Manolos

e fomos habitantes de todas as estações
Y fuimos habitantes de todas las estaciones
Não vou dizer o que May nos fez com as flores
No voy a decir qué nos hizo mayo con las flores
Por que eles chamam isso de amor?
¿Por qué lo llaman amor?
Se é agora que eu começo a sentir
Si es ahora cuando empiezo a sentir

Essa liberdade e alegria sutil
Esta libertad y sutil regocijo
Para fazer um sayo na minha casa
De hacer en mi casa, de mi capa un sayo
Para poder ser um mulherengo novamente
A poder volver a ser un mujeriego
Sem ter que ser mais, escondendo
Sin tener que serlo más, disimulando

Não ter um bode expiatório
A no tener un gendarme expiatorio
Enquanto eu faço meu copo um mictório
Mientras hago de mi taza un mingitorio
Não precisa mais ouvir suas reclamações
A no tener que escuchar ya más tus quejas
Eu só desejo que você encontre a paz que você deixa
Solo deseo que encuentres la paz que dejas

Adeus solidão
Adiós soledad
Eu só desejo que você encontre a paz que você deixa
Solo deseo que encuentres la paz que dejas
Adeus solidão
Adiós soledad

Powered by musixmatch