Translate to
Sim, é.
Mm, yeah
Eu escalei a montanha mais alta.
I have climbed the highest mountain
Eu naveguei pelo mar.
I have sailed across the sea
Eu lutei contra meus demônios.
I have wrestled with my demons
E acordei sozinha comigo.
And woke up with only me
Já rodei bastante por aí.
I have been around the block
Três vezes, talvez quatro.
Three times, maybe four
E acho que mereço um pouco mais.
And I think I deserve just a little more
Na frente de completos estranhos, você não me beijaria? (Você não me beijaria?)
In front of total strangers, won′t you kiss me? (Won't you kiss me?)
Flores sem motivo, mas você sente minha falta (mas você sente minha falta)
Flowers for no reason, but you miss me (but you miss me)
Ah, eu quero estar apaixonado(a)
Oh, I want to be in love
(Eu quero estar apaixonado, estar apaixonado, estar apaixonado)
(I want to be in love, be in love, be in love)
Você está parado na soleira da porta, debaixo de chuva.
You′re standing on the doorstep in the rain
Porque você mal podia esperar para me ver mais uma vez.
'Cause you couldn't wait to see me once again
Ah, eu quero estar apaixonado(a)
Oh, I want to be in love
(Eu quero estar apaixonado, estar apaixonado)
(I want to be in love, be in love)
Cometi alguns erros graves.
I have made some big mistakes
E paguei um preço muito alto.
And I′ve paid a heavy price
Encontrei um pouco de paz entre a vontade e o sacrifício.
I found a little peace between will and sacrifice
Tenho observado todos os meus sonhos.
I have watched as all my dreams
Saiu pela porta.
Went walking out the door
E acho que mereço um pouco mais.
And I think I deserve just a little more
Na frente de completos estranhos, você não me beijaria? (Você não me beijaria?)
In front of total strangers, won′t you kiss me? (Won't you kiss me?)
Flores sem motivo, mas você sente minha falta (mas você sente minha falta)
Flowers for no reason, but you miss me (but you miss me)
Ah, eu quero estar apaixonado(a)
Oh, I want to be in love
(Eu quero estar apaixonado, estar apaixonado, estar apaixonado)
(I want to be in love, be in love, be in love)
Estou à procura de um coração de ouro.
I′m looking for a heart of gold
Estou procurando uma mão para segurar.
I'm looking for a hand to hold
Um final feliz, forte e gentil.
A happy end, strong and kind
Um lugar para descansar minha mente perturbada.
Somewhere to rest my troubled mind
Na frente de completos estranhos, você não me beijaria? (Você não me beijaria?)
In front of total strangers, won′t you kiss me? (Won't you kiss me?)
Flores sem motivo, mas você sente minha falta (mas você sente minha falta)
Flowers for no reason, but you miss me (but you miss me)
Ah, eu quero estar apaixonado(a)
Oh, I want to be in love
Na terça-feira, acendam as velas, tragam-me vinho.
On Tuesday, light the candles, bring me wine
Na quarta-feira de manhã, não chegarei ao trabalho a tempo.
Wednesday morning I won′t get to work on time
Ah, eu quero estar apaixonado(a)
Oh, I want to be in love
(Eu quero estar apaixonado, estar apaixonado, estar apaixonado)
(I want to be in love, be in love, be in love)
Você me surpreende assim que desço do avião.
You surprise me as I'm stepping off the plane
Pegue minha mão enquanto eles tocam nossa música novamente.
Take my hand as they play our song again
Ah, eu quero estar apaixonado(a)
Oh, I want to be in love
Eu quero ser-
I want to be-
Você me beijaria na frente de completos estranhos?
In front of total strangers, will you kiss me?
Flores sem motivo algum, mas você sente minha falta.
Flowers for no reason, but you miss me
Ah, eu quero estar apaixonado(a)
Oh, I want to be in love
Apaixonado, apaixonado, apaixonado
In love, in love, in love
Apaixonado
In love
Ah, eu quero estar apaixonado(a)
Oh, I want to be in love
(Apaixonar-se, apaixonar-se, eu quero apaixonar-se)
(Be in love, be in love, I want to be in love)
