Monster Portuguese translation

Melissa Etheridge

Translate to

Eles estão me chamando de monstro
They′ve been calling me the monster
Desde o dia em que nasci
Ever since the day I was born
Eles estão dizendo: "Querida, não machuque ninguém"
They've been saying, "Hon′, don't hurt no one"
Todo e qualquer domingo de manhã
Each and every Sunday morn'
Eu me levanto tão forte, isso é tão errado
I rise so strong, is that so wrong?
Eu não quero devastar
I don′t mean to devastate
Eu não quero devastar
(He don′t mean to devastate)
Aí vem o monstro, todo mundo corre
They say, "Here come the monster, everybody run"
Gritando bem alto e batendo aquele tambor
He's shouting out loud and he′s beating that drum
Sou gigantesco, titânico, posso causar pânico
I'm gigantic, titanic, I might cause a panic
Pronto ou não, querido, aí vou eu
Ready or not, baby, here I come
Eu sou um monstro (monstro)
I′m a monster (Monster)
Cheio de desejo, cheio de amor (cheio de amor)
Full of desire, full of love (Full of love)
Eu sou um monstro (monstro)
I'm a monster (Monster)
Alguém de quem todos têm tanto medo (tanto medo)
Someone that everyone is so afraid of (So afraid of)
Eles estão me chamando de monstro
They′ve been screaming at the monster
Desde que eles colocaram o fogo dentro
Since they got the fire inside
Desde que eles colocaram o fogo dentro
(Since they got the fire inside)
Cada pequeno erro que uma pequena reviravolta faz
Every little mistake, such a little twist makes
Ninguém está satisfeito
Nobody is satisfied
Ninguém está satisfeito
(Nobody is satisfied)
Eu me levanto tão forte, isso é tão errado
I rise so strong, is that so wrong?
Eu não quero devastar
I don't mean to devastate
Eu não quero devastar
(He don't mean to devastate)
Aí vem o monstro, todo mundo corre
They say, "Here come the monster, everybody run"
Gritando bem alto e batendo aquele tambor
He′s shouting out loud and he′s beating that drum
Sou gigantesco, titânico, posso causar pânico
I'm gigantic, titanic, I might cause a panic
Pronto ou não, querido, aí vou eu
Ready or not, baby, here I come
Eu sou um monstro (monstro)
I′m a monster (Monster)
Cheio de desejo, cheio de amor (cheio de amor)
Full of desire, full of love (Full of love)
Eu sou um monstro (monstro)
I'm a monster (Monster)
Alguém de quem todos têm tanto medo (tanto medo)
Someone that everyone is so afraid of (So afraid of)
Aí vem o monstro, todo mundo corre
Here come the monster, everybody run
Gritando bem alto e batendo aquele tambor
He′s shouting out loud and he's beating that drum
Sou gigantesco, titânico, posso causar pânico
I′m gigantic, titanic, I might cause a panic
Pronto ou não, querido, aí vou eu
Ready or not, baby, here I come
Eu sou um monstro (monstro)
I'm a monster (Monster)
Cheio de desejo, cheio de amor (cheio de amor)
Full of desire, full of love (Full of love)
Eu sou um monstro (monstro)
I'm a monster (Monster)
Alguém de quem todos têm tanto medo (tanto medo)
Someone that everyone is so afraid of (So afraid of)
Eu sou um monstro (monstro)
I′m a monster (Monster)
Cheio de desejo, cheio de amor (cheio de amor)
Full of desire, full of love (Full of love)
Eu sou um monstro (monstro)
I′m a monster (Monster)
Alguém de quem todos têm tanto medo (tanto medo)
Someone that everyone is so afraid of (So afraid of)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch