Translate to
No me gusta la música
I don′t like music
¿Por qué no me puede importar?
Why can't I care?
Perdí el oro en mi muñeca.
I lost the gold on my wrist
(…)
Should send for it, but it′s gone, don't know where
(…)
In the fifth corner, I see you
En la quinta esquina te veo
Juggling with all your precious truths
Haciendo malabarismos con todas tus preciosas verdades
I'm hollow and blood thick
Estoy hueco y la sangre espesa
Hush, so you don′t leave a nick on your lips
(…)
No heaven hideout
No hay escondite en el cielo
No drop of grace left inside of me
Ni una gota de gracia quedó dentro de mí
I′ll drink, eat, and die then
Beberé, comeré y moriré entonces.
Lest I meet poise, in all the noise
Para que no encuentre equilibrio en medio del ruido
(…)
Recuerdo el humo, el sol poniente.
I remember the smoke, the late sun
Puedo tolerarlo, y todo a la vez.
I can tolerate, and all at once
Las escucho; las viejas canciones
I hear them, the old songs
(…)
A precious smell, fading out, then it's gone
(…)
I don′t like music
No me gusta la música
Why can't I care?
¿Por qué no me puede importar?
I lost the gold on my wrist
Perdí el oro en mi muñeca.
Should send for it, but it′s gone, don't know where
